Depeche Mode【101 】Everything Countsキワモノの極みスタジアムに降臨!和訳 Lyrics

妖しいバンド好きでスミマセン。

キワモノバンド好きでスミマセン。

変態好きでスミマセン。

でも、この人達、スタジアムで客をガッツンガッツン呼べちゃうBandなんですぅ。

Depech  Modeの凄さが説明なしでリアルにわかっちゃうモノを今日は紹介します。

リクエストを頂いたので、、、。

“Depeche Mode【101 】Everything Countsキワモノの極みスタジアムに降臨!和訳 Lyrics” の続きを読む

ウォーキングデッド,シーズン8 第4話 御父兄の皆様、お遊戯会は終了致しました!「王への忠誠」ネタバレWalkingDead8-4

ヤッホー!Lyraです。

ちびキャラ、サブキャラが、バンバカ殺されているシーズン8の前半戦も中盤を過ぎました。

あなたのWalkingDead熱はどう?

Lyraは7みたく話を引き延ばし〜と、キャラの性格を変更してる癖に描写なしというアンバランスさが気になって、気になって、、、。

つまり、物足りないの。ϵ( ‘Θ’ )϶

“ウォーキングデッド,シーズン8 第4話 御父兄の皆様、お遊戯会は終了致しました!「王への忠誠」ネタバレWalkingDead8-4” の続きを読む

The Doors”My Eyes Have Seen You”まぼろしの世界へ誘ってやろう!和訳 Lyrics

The Doors大好きなLyraのおススメ曲を和訳したので紹介します。

一番好きな曲は50th Anniversary Deluxe Limited Editionのボックスを紹介した時にも話しましたが”Break On Through”です。

“Break On Through”は、死んでるやつをも目覚めさせる曲だ。

だとすると、今日紹介する曲はなんだろうか?

夜に誘う曲?そう、いざなう曲だ。

Trip into your sideという感じ?

“The Doors”My Eyes Have Seen You”まぼろしの世界へ誘ってやろう!和訳 Lyrics” の続きを読む

ゾンビスクール! “Cooties” リアル過ぎて大笑い!明日からダイエット出来る!ネタバレあらすじ感想

『Cooties』とは、バイキンって意味に近い。いじめっ子が気に入らない子に「バイキンがうつるからあっち行け!」って言うあれ。

本来は、寄生虫の意味だが、この『ゾンビスクール!』の事件の発端がこのバイキン=ウィルス感染で、1番初めに感染する子がバイキン呼ばわりされてるからタイトル名にしたのでしょう。

日本語タイトルもそのまんまだわ。

今日は15歳以上は見ちゃダメよ、の映画をネタバレ紹介。

“ゾンビスクール! “Cooties” リアル過ぎて大笑い!明日からダイエット出来る!ネタバレあらすじ感想” の続きを読む

Depeche Mode “Mercy In You” 和訳 愛と信仰、愛の奴隷 Lyrics

Depeche Modeにはヒット曲がいろいろあるから、1番はじめにどの曲をオススメすべきか迷う〜。

あと写真ね!

どの写真も好き。この人達は音には一貫性がある。

と言うかティーンエイジャーでデビューした時から20年以上ポリシーを貫いているバンドですね。

だけど、ルックス的には何回かイメチェンしてんのよね。だから迷う。

“Depeche Mode “Mercy In You” 和訳 愛と信仰、愛の奴隷 Lyrics” の続きを読む