【Marvin Gaye / What’s Going On】和訳 解説 Right On! New World?令和は平和?

Marvin…R.I.P.     and…

I’d like to say Happy Birthday,Marvin Gaye💕

愛と平和を願い、それ故に苦悩する男。

それがLyraのイメージするMarvin Gaye マーヴィン・ゲイだ。

ブラック、ソウルのアイデンティティを築いた偉大なるシンガーソングライター。

だけど繊細な心でトラウマと戦う一人の男。

明日はMarvinの誕生日。そして今日は命日。

彼を思うと複雑な春の嵐が吹くみたい。

令和の世界は平和になる?

“【Marvin Gaye / What’s Going On】和訳 解説 Right On! New World?令和は平和?” の続きを読む

Higherground / Red Hot Chili Peppers 和訳 解説 Happy Birthday, John Fruschante! ジョン・フルシアンテについて

Happy Birthday to John Frusciante !!

I hope that today is the beginning of another wonderful year.

I’m so lucky to see your great sounds.

It makes my life being colorful.

Thank you for being in this world!

Johnは今も昔もずっと大好き❤

“Higherground / Red Hot Chili Peppers 和訳 解説 Happy Birthday, John Fruschante! ジョン・フルシアンテについて” の続きを読む

ダニー・ハサウェイ Someday We’ll All Be Free いつかじゃなく必ず自由を手にする為に! 和訳 Lyrics

ニューソウルを牽引していた天才シンガー、Donny Hathaway(ダニー・ハサウェイ )。

公民権運動やキング牧師暗殺という時代背景に彼ほどマッチした歌い手はいなかった。

Walking Deadネタはとうの昔に書き終わっているからそちらをアップしなきゃいけないけれど、それよりも、こちらを読んで欲しいから先にしちゃう、ワガママな私。

“ダニー・ハサウェイ Someday We’ll All Be Free いつかじゃなく必ず自由を手にする為に! 和訳 Lyrics” の続きを読む