コンテンツへスキップ
Mind You

Mind You

Lyra's Essay: Music, Movie, Art

タグ: oliver “ollie” riedel

投稿日: 2019年4月8日2022年4月4日

【Rammstein / Du Hast】和訳 English Translation The Wallman’s Here 壁男、参上!

 

Lyraは、長身男となぜか縁がある。

日本人しかり外国人しかり。

だが、シュワちゃん並みのムキムキ&長身男には縁がない、、、ただ単にタイプじゃないからと言うのもあるし、普通のムキ×2か、Rockerにはガリが多いからだ。

だから全員、巨大なムキムキマンに囲まれたら壁にしか見えない。

囲まれた壁でHeavy Metalを流された日にゃ、めちゃホラーになるのよ。

今日は、そんな崩れた壁からやって来たホラーの戦士達のお話。(最近はムキムキマンも好きになりまちた…ウフッ)

“【Rammstein / Du Hast】和訳 English Translation The Wallman’s Here 壁男、参上!” の続きを読む

人気の投稿とページ

  • 手作りジューンベリージャムの作り方!
  • 和訳【People Are People /Depeche Mode】解説This Is Begining!
  • 和訳【Hallelujah ハレルヤ】Jeff Buckley (Leonard Cohen)意味の違い解説 映画「Red」挿入歌
  • キャスターオイル(ひまし油)の万能薬ぶり!効能と使い方を紹介!Heritage Store,The Palma Christi,Castor Oil
  • Louis Armstrong【On The Sunny Side Of The Street】和訳カムカムエヴリバディの曲とサッチモ解説 Satchmo is Freedom
  • AC/DC / Thunderstruck 和訳 解説 Fighting Power Song! エロが世界を救う
  • Oasis【Slide Away】本当は明るい2人の未来の歌なんだ!和訳 Lyrics
  • Måneskin【Beggin'】和訳 解説モーネスキンの全て 従属と狙い Dependence
  • 和訳【Screamin' Jay Hawkins/ I Put A Spell On You】解説スクリーミン・ジェイ・ホーキンス魔法をかけてやるよ Adaptation's Needed or Not?
  • Depeche Mode【101 】Everything Countsキワモノの極みスタジアムに降臨!和訳 Lyrics

アーカイブ

カテゴリー

ブログをメールで購読 Subscribe to Lyra's blog by email

メールアドレスを記入して購読すれば、更新をメールで受信できます。
You can receive updates by email by filling in your email address and subscribing.

8,172人の購読者に加わりましょう

amazon search

Spotify Lyra Sky

Spotify Lyra

Follow Lyra ❤️

スポンサーリンク




Twitter でフォロー

ツイート

スポンサーリンク




Proudly powered by WordPress
 

コメントを読み込み中…