Hope you have the best day ever and party like it’s your 21st birthday! Take care and keep R&R!
今日はR&R Queen の Joan JettのBirthday。お誕生日を祝って彼女の曲を和訳しちゃいます。
しかし、頭来るよね、勝手にイメージを作られたり、変な噂を流されたり。
最近はないが学生時代、Lyraは全校中いつも1、2位の成績の真面目女子なのに(アッ、そこの人笑ってる?)、見かけが派手だからと勝手に遊んでるイメージを植え付けられ、その地域で遊び人のレッテルを貼られて、凄く嫌な想いをしたことがある。
マジで変な噂を流されて泣きまくった、、、
本当の自分を理解されないって、1体1でない場合、直しようがないし、孤独な気持ちになり非常に悲しい。
この歌は色々なアーティストにカヴァーされて来た、ある意味、大人気オールディーズになるだろう。
Joanは強い。ワイみたいにメソメソ泣かない。
きっとガラスのハートを持っているんだろうけど、それを見せずに、全てを蹴散らせ前へと進む。
色んな差別と戦って来ただろうけど、全くへこたれていない。
その姿をリスペクトしない人がいるだろうか?
今もR&Rし続ける彼女からパワーを貰おっと。
“【Bad Reputation/ Joan Jett】和訳 解説「ジョーン・ジェットと言う生き方」Real Women’s Liberation” の続きを読む