和訳【Up The Bracket/ The Libertins】解説 Protect Her! あの子を守れ

ラブリーなThe Libertines ❣️

今夏、Pete (白シャツ)が、また捕まったので益々、来日が遠のいているという…。

メンバーみんな好きだけどLyraはCarl好き〜(革ジャンで指差しマン)。

だが、、、ラブリーで破天荒で、陽気で陰湿な裏通りみたいな雰囲気を醸し出しているってのは、Peteなのよね。

(Carlは、お洒落でSexyで男らしいダークさ担当な気がする)

今夜は大好きで、まだ紹介していない寒い国のバンドを紹介しよう、と思っていたの。

が!

曇り空で余りにもサブイ(寒いの通り越してサブイ)ので、イギリスの寒過ぎてライブ終わって、体から白い蒸気がモヤモヤした、あの感じが蘇った為、急遽、「放蕩宣言」したこの人達の曲を解説しちゃうよん。

(リバティーンズ宣言にかけてみた。座布団1枚くれ。)

“和訳【Up The Bracket/ The Libertins】解説 Protect Her! あの子を守れ” の続きを読む

Suede スウェード【Stay Together】刹那とは、恋に落ちるということ? 和訳 Lyrics

何だろなぁ〜。

色々ありまして切ない気持ちになっておるLyraです。

そんな夜は元気になる曲、気持ちがWoogh!となる激しい曲を聴くと良いのです。が、色んなことを思い出してしまい記憶が鮮明に蘇ってしまったので今夜はドップリとハマることにした!o(^▽^)o もう、決めた。

だから、そんな曲。

そんなVideoを紹介。

 

“Suede スウェード【Stay Together】刹那とは、恋に落ちるということ? 和訳 Lyrics” の続きを読む