【Julian Cope/ Sunspot】和訳 解説ジュリアン・コープの奇妙な物語 Mysterious Fairytale

この人のLyraが考えるイメージは、Dreamer な人って感じ。

Syd Barrett みたいだなあ〜と、彼の曲を聴くたびに毎回思うのは、Lyraだけだろうか?

だからと言ってSydほど狂ってはいない。

Sydが悪夢ばかり見て、Pink Floydじゃ描き切れなくなり、破天荒さを増したクレージーとは違う。

もっとお伽話みたいな、良質な夢の分かりやすさがJulian Copeにはある気がする。

同じイギリス人でもこんなに違う。

同じようにロックを愛し、似たものを目指していた変わり者に感じるけど、違うのだ。

それを人は個性と言うのか?

“【Julian Cope/ Sunspot】和訳 解説ジュリアン・コープの奇妙な物語 Mysterious Fairytale” の続きを読む

和訳【Pretty Vicious/Are You Ready For Me】解除されたら? What Do U Wanna Do When released?

Coolで、瞬発力が高いサウンドって続かないの?

曲作りに自分が投影されるのは、わかるが、バンドの寿命も音の速さに比例するみたい…。

誰とは明言しないが(笑)、ダラダラLooseなサウンドでやってる人達は、メンバーの出入りはあれど、ずっと軸は変わらず相変わらずダラダラと良い出汁を放出しながら、続いている訳でしょう?

どちらが良いかなんてハッキリとした答えはないが(自分の中にはハッキリある)、

Coolで、瞬発力が高いサウンドを出す輩が、ずっと続くのが理想だ。

多分メンツよね…結局そこ。

このバンドもめっちゃ良いPunkな音を出していたのに、、、勿体ない!

勿体ないから、彼らPretty Visiousのヒットソングを今日は紹介して、ノリノリになろう。

 

“和訳【Pretty Vicious/Are You Ready For Me】解除されたら? What Do U Wanna Do When released?” の続きを読む