Oasis【Cigarettes & Alcohol】和訳 解説『どう生きて行くか?』の歌 You Gotta Make It!

お久しぶりブリブリブリ、もういっちょブリブリなOasisネタ。そしてめちゃくちゃ懐かしいLiam写真。

皆さんもご存知のようにLyraはOasisのアルバムの中で1st 『Definitely Maybe』が1番好きです。無人島に持って行くならこのアルバムは絶対に持って行くであろう…そんなアルバムの一つ。

「だからと言ってそればかり取り上げてはいかんな」と、皆さんの好みもそれぞれあるだろうということを考慮して満遍なく書いて来たつもりなのですが…やはり「最強!」と思ってる作品中の曲を選んでしまうッ。

それゆえにこの【cigarette and alcohol】は解説したつもりでいた…。が、和訳したまま何年も放置してたのが発覚!何やってんだろうね〜。だから今日は急遽、懐かしいこの曲を取り上げます。

今のNoelやLiamからは考えられない踠き苦しんでいる姿が痛々しいくらいに分かる歌詞。これが当時の、いや、今のイギリスの若者達の姿をも表している。

そしてこれは世界中の人生が上手くいかなくてモヤモヤした気持ちに押し潰されそうな大人たちの気持ちを代弁してるのだ。

ただ酒飲んでヤニくそになってる自堕落な歌ではないの。人生の悲哀。やる気。人によっては指針にもなるのだ。

“Oasis【Cigarettes & Alcohol】和訳 解説『どう生きて行くか?』の歌 You Gotta Make It!” の続きを読む

Morgan Wallen【Last Night】和訳 解説 未練タラタラソング Hit It and Quit It

こんなロングランヒットになるとは驚きや!今日は、本国アメリカで驚きの大人気ぶりを発揮しているMorgan Wallenを取り上げましょう〜♪ って、これまた2月にリリースされた時に和訳したまま放置していたの〜その間にNo.1なっちゃって。まだまだ1位をキープしそうなビッグヒットになっています。

カントリー歌手としてデビューから大人気のMorganだが、彼の歌い方って(と言うか声質)私が慣れ親しんできたGrunge RockやHard Rock界では良くある声だと思う。

「ロック歌えばもっと売れるよな」と昔から聞いていて思ってたが、こう言う万人ウケするラブソングと言う手もあったか!

有名演歌歌手が良いメロディのポップス歌ったらバカ売れした感じ。

「アメリカ人、一夜限りの恋とか一夜の過ちネタが好きだな」と聞きながら面白い性質見つけて喜んでいるLyraです。さあ、どんな内容か詳しく書いたので一緒に楽しみましょう!

“Morgan Wallen【Last Night】和訳 解説 未練タラタラソング Hit It and Quit It” の続きを読む

【花束みたいな恋をした】ネタバレ 考察「始まりは終わりの始まり」あらすじ感想

大人気俳優W主演!売れること間違いなしの恋愛映画『花束みたいな恋をした』。2021年1月29日公開当時の菅田将暉と有森佳純は、今よりも超アイドル的な人気俳優であったこともあり(今も勿論大人気俳優さん達ですが今はアイドルというより実力派俳優な気がしますので)、この2人が恋愛する映画なら見たいと言う人が溢れていたのもわかる!キラッキラした俳優さん達ですものね。

公開されたら予想通りの大ヒット。「はな恋」という略称も生まれたほどだ。

Lyraは邦画は余程見たい物ではないと映画館では見ない為、当時興味もなかった事もあり公開が終わった頃に知り合いに見せて貰ったのが初『はな恋』だった。

この後暫くして偶然、いくつかの邦画作品を見る事になるのだが、この『花束みたいな恋をした』から邦画やドラマで明大前界隈が頻繁に使用され始めたと感じる。それも下北沢とセットで邦画の舞台に使われるようになった。今はあの時ほどのブームは去ったようだが。

地味な場所。こじんまりした町が何故こんなに人気があるのか?

何となくこの映画がウケた理由と似ている気がする。それは『狭い世界』が、キーワード。それもどこにでもある普段の生活内という限られた世界。

今日も映画の詳しいあらすじと感想・解説を書きますね。

小さな世界の普通の人々の話。

“【花束みたいな恋をした】ネタバレ 考察「始まりは終わりの始まり」あらすじ感想” の続きを読む

Status Quo【Is It Really Me? Gotta Go Home】和訳解説 旅と女とブギー Pure Hearted Man’s Boogie

夏が来たら爽やかソングをお届け〜♪ というのが普通の人の選曲…ですが、Lyraは夏好きな上に暑くてヤバいのを快感にまで持って行く変な技(笑)を持っている夏好きな変わり者。

だからここは、暑い夏をよりHotにしてくれるロックサウンドと、暑苦しいルックスを持つStatus Quoを紹介しちゃいます。

長い、長すぎる Improvisationと頭に残るリフで車をぶっ飛ばせば、楽しい夏を味わえるわ〜!

今日も熱い夜を迎えてしまうサウンドをLyraがお届け〜♪

“Status Quo【Is It Really Me? Gotta Go Home】和訳解説 旅と女とブギー Pure Hearted Man’s Boogie” の続きを読む

John Frusciante【Dream Boy/Dream Girl】和訳ジョン・フルシアンテ弾き語り セットリスト John Frusciante Setlists

Chers abonnés, comment allez-vous ? Merci pour votre soutien continu.

Caros seguidores, como estão? Obrigado por seu apoio contínuo.

Queridos seguidores, ¿cómo están? Gracias por su continuo apoyo.

現在ヨーロッパツアー中のRed Hot Chili Peppers。ドびっくりしたのが、John がまたもや超ポップな曲、それもOK バブリ〜!な曲をチョイスし弾き語りをしたのである。

それも、熱く熱く!

まさかJohnよ、この後に及んで(笑)恋でもしてるのか? 違うわよね、だって〜奥様がいるんだものね〜。

全くLyraには興味がない事だが、John Frusciante の熱烈なファンにとっては「Johnが別れてまたシングルになる?」と興味津々になるかもしれないし、重大な事なのかも〜?と思いつき書くことに致しました。

ただ今回Lyraが取り上げるJohnがカヴァーしたこの曲がJohnが「好き」なだけで歌ったのかもしれないので悪しからず〜。ノスタルジーに酔いしれる時ってあるからね。懐かしい気分になりコレを歌った可能性もある。まあ、愛する人へ向けて歌っている〜て思うのが自然だけど。

個人的には誰に対して歌おうがどうでも良くて(女いる男には全く興味ないのでww) 、それよりも最高にJohnの歌い方がHotで良かったのです、本気で!ハートに刺さるわ。

*Lyraは、随分前にこの【Dreamboy Dreamgirl】の原曲を和訳解説していたので歌詞や曲の詳しい解説は、元ネタの【Dreamboy Dreamgirl】のページを読んでくださいね。

 

Johnのロックな歌声は、本当に素晴らしい。上手い下手に関係ないまっさらな良さがあるから。

「ロックだぜ」と久しぶりにLyraがドキドキしたので取り上げますね。一緒に楽しみましょう。

“John Frusciante【Dream Boy/Dream Girl】和訳ジョン・フルシアンテ弾き語り セットリスト John Frusciante Setlists” の続きを読む