
可愛いだけじゃないのよ。
私には毒があるのよ。
なぁーんて事を言ったら男性は引くわな。
でも同性は憧れちゃうだろう。
女って強い者に憧れるの。
“【Pale Waves / Television Romance】 和訳 Wheather Or Not To Love ? やるかやらないか? Lyrics” の続きを読む

可愛いだけじゃないのよ。
私には毒があるのよ。
なぁーんて事を言ったら男性は引くわな。
でも同性は憧れちゃうだろう。
女って強い者に憧れるの。
“【Pale Waves / Television Romance】 和訳 Wheather Or Not To Love ? やるかやらないか? Lyrics” の続きを読む
日本語って面白い。
ある箇所を変えるとガラッと雰囲気が変化するし、下手すると善悪まで変わっちゃうかもね。
恋愛体質も変わっちゃう良い例の歌を今日はお話するよ。
“Cherry Bomz【Hot Girl In Love】和訳 Loverboyと聴き比べ Compare with Loverboy 噂のあの子” の続きを読む

好きこそものの上手なれ。
それを頑張っちゃうとやり過ぎになってしまう。
やり過ぎは良くない。だが、やり過ぎちゃって「笑い」になっちゃう物がある。
もう、それは芸術じゃない?
“【Karavar / Die Baby Die】 和訳 Overkill’s Aesthetic! やり過ぎの美学 Lyrics” の続きを読む

I love these funny dudes…
この写真見ながら感慨深いLyraです。
「『生きる』ってどういう事よ!」と悶々と考えてしまって寝不足よ、アタイは。

物には限度と言うものがある。
やり過ぎは良くないの。
体にも精神にもSNSにもmachineにも!
“【Libertines / Vertigo】和訳 Vertigo or Soul? Lyrics 夢鬱の不良少年” の続きを読む