Lithium / Nirvana 和訳 解説 I’ve Felt His Flower!

Kurt大好き。

でもそれは前にも話したけれど「愛してる」の「大好き」ではなくて、素晴らしいArtistとして。大好きなGrunge BandのVocalとして。

凄く冷静に好きなの、Lyraには珍しく。

未だにKurtの死にも、彼自身にもどう対処するのがベストなのか分からない。

という事は、未だにKurtの死を私は引きずっていると言うことなの?

Courtneyに対しても同じ。

どうしたら良いの?

“Lithium / Nirvana 和訳 解説 I’ve Felt His Flower!” の続きを読む

Nirvana / About A Girl 和訳 Song Clear up Misunderstanding ニルヴァーナの真実

Grunge グランジ話に、Lyraの好きなGrunge Band バンドの和訳や解説をここで良くしてるでしょう?

分かってるのよ、このバンドしなきゃいけないの… 後回しにしたのはワザと。

気持ちを落ち着かせたかっただけ。

だってNirvanaを只のJunkies扱いにしかしないでしょう、世間の人々は。

Kurtが狂気とか言う人達、何も分かっていないのね?

今日Lyraが教えてあげる。

“Nirvana / About A Girl 和訳 Song Clear up Misunderstanding ニルヴァーナの真実” の続きを読む

SONIC YOUTH【Kool Thing】和訳ソニック・ユース流 女子の気持ちを表現!優しくしてね Lyrics

Sonic Youthが頭になり続けているLyraでやんす。理由はUGGのHolyday Campaign(アグホリデーキャンペーン)に書きました。

この上の写真にしろ、前回のポスターにしろキムにしか見えないし、Rockなファッションがね、、、私をRockな気分にしてくれるの。

“SONIC YOUTH【Kool Thing】和訳ソニック・ユース流 女子の気持ちを表現!優しくしてね Lyrics” の続きを読む

クリス・コーネル: Soundgarden 貴方の声がずっと好き Chris Cornell great singer R.I.P.

クリス・コーネル 。

Ah…Chris?

Chris Cornell…。

Were you called to heaven?

Unbearable to sorrow,

I can’t say anything ‘bout such a painful thing….

Chris…I ‘ve loved your dark sweet voices and your beautiful songs!

May be…

“クリス・コーネル: Soundgarden 貴方の声がずっと好き Chris Cornell great singer R.I.P.” の続きを読む