Broken / LovelyTheBand 和訳 Not Coincidental, Natural 必然性 解説

カリフォルニア大好き〜!

あったかい所で海の近くに住みたいLyraにはベストな場所さ〜♪

新年明けてHippie Mood ヒッピーなロックを紹介するつもりだったんだけど、Party 気分になってしまったから急遽、いつものごとく変更!

踊れるロックをお届けするね。

だからと言ってチャライ馬鹿バンドと違うで〜。

ジワジワ人気出たインディーバンドだから本当の意味でのヒットソングなのよ。

“Broken / LovelyTheBand 和訳 Not Coincidental, Natural 必然性 解説” の続きを読む

【No Matter What / Papa Roach】和訳 Faithful Guy Despite his Appearance 見かけによらず 解説

「見かけによらず」が好きみたい。

「見かけによらず」ロマンチストとか、

「見かけによらず」真面目とか。

今日は「見かけによらず」誠実な人なのかも、、、と思わしてくれる、頼もしく力強い曲を和訳するのじゃ!

“【No Matter What / Papa Roach】和訳 Faithful Guy Despite his Appearance 見かけによらず 解説” の続きを読む

Pretenders / Message Of Love 和訳 Attractive Girl of Difference between Personality & Looks ギャップ萌え 解説

この前、丁度その日の気持ちにフィットしていた【Stop Your Sobbing】を和訳&解説しましたが、その時に久しぶりに見たミュージックビデオで、このバンドのベースがカッコイイ事に気付いたと言う、不覚(?)の事態に陥ったの。

全く。

Chrissieの粋な女っぷりと、Ds.の驚異的な揉み上げの長さにばかり気を取られていた過去の自分ったら… バカ、バカ!

“Pretenders / Message Of Love 和訳 Attractive Girl of Difference between Personality & Looks ギャップ萌え 解説” の続きを読む

Chris Isaak / Wicked Game 和訳 Seek & Water! 水をやるが如く

いけない恋愛に走りたがるのは、世の常か?

ドキドキしたくて恋愛するのか?

そんなハラハラは要らなくて、ただ単に安息の地を築きたいだけか? は、千差万別だ。

ただ、人は探しているんだと思う。

己の片割れを。

“Chris Isaak / Wicked Game 和訳 Seek & Water! 水をやるが如く” の続きを読む

Juliet Simms feat. Andy Biersack【Not Broken Yet】 和訳 Soulmate 運命の人

大御所オッサンBand 紹介する予定が、又もや急遽変更(笑)。

先週紹介したHenly Gallagher がイギリスのオーディション番組優勝者と言う話からアメリカンアイドル(American Idols ) 話になり、それで思い出したのがこのブログで紹介して来たAndy Black ( バンド時はAndy Biersack)のワイフ。

せっかく話に出たのならドーンと紹介しよっ。

“Juliet Simms feat. Andy Biersack【Not Broken Yet】 和訳 Soulmate 運命の人” の続きを読む