Oasis【Little By Little】和訳 解説 別れた妻たちへの歌

Oasis 大好き女 Lyraなのでこのブログでは、OasisとThe Doorsは,ほとんどの曲を和訳して来ました、…が、わざとよけていたのではないのよ、わざとじゃないのよ〜。

Oasis Live25 で演奏される曲でまだ和訳していなかった曲があれば皆さんの為に和訳しよう〜と思ったら…残っている曲が知らないうちにNoelがメインヴォーカルの曲だけなのよ〜!

だからLiamがメインヴォーカルの曲は全部、昔に和訳しちゃってるから過去記事読んで歌ってください。

でもこのNoelがリードヴォーカルの【Little By Little】は,名曲なので取り上げるべき曲です。男の悲哀が流れ出て来て聞いてる者を涙させるような力があると思う。

この曲,本当はLiamに歌わせたかったらしい…くう〜マジで聴きたかったLiamの【Little By Little】!いやいや落ち着け。

秋の夜長に【Little By Little】。ジワジワと心に沁み入る深い悲しみよ。

“Oasis【Little By Little】和訳 解説 別れた妻たちへの歌” の続きを読む

【Talk Tonight】Oasis 和訳 詳しい解説 あの夜について。生き抜いてこそ

Lyraの中ではOasis ワールドツアー(というかOasis 祭り)は、この暑い夏〜9月のアメリカ,メキシコのツアーで終わった感があり、体力消耗してしまったせいか、これからまだ残っている幾つかのOasisのライブのうち、2〜3は、リセールしようか迷い中。

でもこれからライブが控えてる皆様のために、今日は強烈に懐かしい【Talk Tonight】を和訳解説しますね。

当時は,中休み的な扱いだったこの【Talk Tonight】。この曲から2〜3曲はNoelの弾き語りになり、LiamやLiam ファンは、休憩していたのが当時のお決まりでしたね。

今や神のように崇拝されてるNoel ですが、この曲がリリースされた当時は、色々とフラストレーションや悩みがあった繊細な青年でした。

繊細だからこそ,許せね〜と怒り、嫌になり1人になって…というNoelの若かりし頃の様子が分かる曲をLyraと一緒に楽しみましょう。

“【Talk Tonight】Oasis 和訳 詳しい解説 あの夜について。生き抜いてこそ” の続きを読む

Oasis【Shakermaker】和訳 解説 身の回りの世界と永遠

Happy Birthday Liam Gallagher!! と言うことで毎年恒例,リアム・ギャラガーのお誕生日だからLiam(またはOasis) の曲をLyraが和訳&解説して皆でお祝いしましょう〜㊗️

今年はこの曲【Shakermaker】。このブログでオアシスの曲はたくさん和訳解説してきたのでとっくの昔に和訳してると思っていたらビックリ!「1stアルバムの曲は全曲和訳解説してた筈。この曲だけまだだったなんて、ありえん、そんなこと〜ギャァ!」って我ながら驚いてしまいました。なのでこの初々しいメンバーが聞ける(見れる)曲をお届けいたしまする〜

“Oasis【Shakermaker】和訳 解説 身の回りの世界と永遠” の続きを読む

Oasis【Columbia】和訳解説 成功を決定づけた曲 I Love You Now and Always

Happy Birthday Liam Gallagher!My memories with Oasis are my treasures. Listening to Oasis makes me feel like Happy.I feel like I grew up listening to Oasis. Please take care of yourself from now on. I’m rooting for you.

毎年恒例 『リアム・ギャラガーの曲をLyraが和訳解説して皆んなで一緒にBirthdayをお祝いしましょう』を今年もやりましょう。

大体Liam の誕生日は、Liamのソロを取り上げて来ましたが、今はやっぱりOasisの気分なので1stアルバムから選びました。きっと人それぞれお気に入りのアルバムがあると思います。どのアルバムも名盤揃いだからね〜Oasisは。

Oasisは全部好きだけどLyraにはやっぱり『Definitely Maybe』は特別。このアルバムだけは何があっても絶対に飽きないし、無人島に持って行くアルバムです。

たくさんの思い出が詰まっている…涙が出るくらい嬉しい極上の幸せな思い出も、胸を締め付けられくらい1番悲しい出来事もOasisが必ず絡んでいたから。

まだ和訳していなかったこの曲を和訳して祝いましょう。

ああ、またあの頃に戻ってしまう。刹那くて愛すべきあの日々を。

(8月25日に書いた記事ですが、加筆しました)

“Oasis【Columbia】和訳解説 成功を決定づけた曲 I Love You Now and Always” の続きを読む

Oasis【Stand By Me】和訳 詳しい解説 家族の歴史と夫婦のすれ違い離婚

Oasisをデビュー前からずっと好きな人間や昔から聞いて来た人は、1stアルバムは、宝物のような存在。Lyraも無人島に持って行くなら『Definitely Maybe』かアレだな。他とは深く出来ないくらい好きなわけで…もちろん人それぞれだから例外もいるでしょう。だとしても、Lyraはベスト。

そのためオアシスの楽曲をたくさん取り上げて来て色々満遍なく取り上げるつもりが気がついたら1stアルバムを全部和訳してしまった…じゃあ、次はとなると次に好きなセカンドアルバム…と気づいたら大人気なこの曲も後回しにしてしていました。

リクエストがあったので急いで和訳しましたよ〜。当時のノエル達の苦しかった状況が目に浮かぶ歌詞は,心が痛みますが、今やセレブなんで、「こんなこともあったね」と思い出すエモい話としてみんなは楽しんでね〜。

“Oasis【Stand By Me】和訳 詳しい解説 家族の歴史と夫婦のすれ違い離婚” の続きを読む