和訳【Noel Gallagher’s High Flying Birds/ A.K.A What a Life!】あの虹を追いかけて This is Way of Life

Happy Birthday, Noel Gallagher! I can rember the moment when I listene your music at the first time. They’re Always be my side. May this year be the best of your life. Please let me celebrate your special day.

Noelの誕生日〜。

昨日も話したけれど、4月5月はBirthday Festivalって感じに、自分の誕生日を始め、大好きなアーティストの誕生日目白押しなのだ〜。

今日はNoelのお祝いを兼ねて、普通ならばOasisをやりたい所だが、彼のソロワークをそろそろやらないと、イカンと思い、Noelが現在行ったいるソロの作品から、面白いMusic Videoも良い感じの曲を、和訳&解説しちゃいましょう!

Noelのソロの作品って、Oasisと真逆よね。

これが本当のNoelなのか?!

“和訳【Noel Gallagher’s High Flying Birds/ A.K.A What a Life!】あの虹を追いかけて This is Way of Life” の続きを読む

映画【ロックオブエイジズ】Rock Of Ages ネタバレ感想あらすじ 曲紹介 「ツッコミPointで大解明」

アメリカ人、ヨーロッパ(特に北部地域) の人々は、今もヘビィーメタルや、ハードロックが大好き。

SwedenのHeavy Metal Festivalは、いまだに毎年、大盛況!

世界各国からヘビィーメタル好きが集まるお祭りと化している。

それなのに現在日本では、Heavy Metal はむさ苦しいイメージに近いらしい。

何故?

一生懸命なハイトーンヴォイスがいけないの?

盛りまくったギターソロがダメ?

まさかのロン毛嫌い?

いやあー。

やめて!

もっと心を開いて、知らない世界を見てみたら?

人生もっと楽しくなるかもよ?

“映画【ロックオブエイジズ】Rock Of Ages ネタバレ感想あらすじ 曲紹介 「ツッコミPointで大解明」” の続きを読む