和訳【Up The Bracket/ The Libertins】解説 Protect Her! あの子を守れ

ラブリーなThe Libertines ❣️

今夏、Pete (白シャツ)が、また捕まったので益々、来日が遠のいているという…。

メンバーみんな好きだけどLyraはCarl好き〜(革ジャンで指差しマン)。

だが、、、ラブリーで破天荒で、陽気で陰湿な裏通りみたいな雰囲気を醸し出しているってのは、Peteなのよね。

(Carlは、お洒落でSexyで男らしいダークさ担当な気がする)

今夜は大好きで、まだ紹介していない寒い国のバンドを紹介しよう、と思っていたの。

が!

曇り空で余りにもサブイ(寒いの通り越してサブイ)ので、イギリスの寒過ぎてライブ終わって、体から白い蒸気がモヤモヤした、あの感じが蘇った為、急遽、「放蕩宣言」したこの人達の曲を解説しちゃうよん。

(リバティーンズ宣言にかけてみた。座布団1枚くれ。)

“和訳【Up The Bracket/ The Libertins】解説 Protect Her! あの子を守れ” の続きを読む

和訳【It Ain’t Me / Kygo and Selena Gomez】Goodbye Debauched Love 自堕落よ、サヨウナラ

貴方の悪い癖ってある?

止めたくてもやめられないアレ。

買い癖、ギャンブルで散財とか、酒、パチンコ、女or 男癖悪いとか、酷いとSex依存症、ドラッグ、Lyraの身近だとSNS依存症、ゲーム依存症になりかけがいるし、、、あまり良いものではないよね。

でも、いつかどん底に気づけたのなら、救いがある

全てを失ってか? 再生を願ってか?

気づけたら又、歩き出せるよ。

“和訳【It Ain’t Me / Kygo and Selena Gomez】Goodbye Debauched Love 自堕落よ、サヨウナラ” の続きを読む