今日は、「歳くってるが、名前は若い男」の曲を和訳したからUPする予定だったんだけど(さあ、誰でしょう?分かりやすいかな)、気分的にその記事内で触れたバンドの曲の方が聴きたくなってしまったの。
オマケに歌詞は、このバンドの他の曲の方がピッタリなのに、メロディーが頭に流れて来て離れなくなっちゃったから、急遽、この曲を和訳&解説するね。
訳わからん?
Lyraも訳わかんない。
でもビデオ見てたらワクワクを発見した!
“The Pretenders【Stop Your Sobbing】和訳 Rooters’ song 大好きの歌 解説” の続きを読む