和訳【The End / The Doors】True Meanings ジ・エンドの本当の意味

今日は迷う日なの、Lyraにとっては… あくまでも個人的な事。

それは、今日7月3日が大好きな

Jim Morrion ジム・モリソンと、

Brian Jones’ Birthday! ブライアン・ジョーンズ (The Rolling Stones) の命日だから…

二人とも同じ日に、27歳と言う同じ年齢で亡くなるなんて酷すぎる。

そして、又それを『27Club 』と一括りにまとめてしまう輩も酷すぎるわ。

一人一人、生きて来た人生は別。

ひとまとめにしないで。

“和訳【The End / The Doors】True Meanings ジ・エンドの本当の意味” の続きを読む

Medicine / Bring Me The Horizon 和訳 解説 Changed & Moved? 変わらないもの

時代とともに様変わりする。

凄く自然なこと、そう素直に思える。

経験値が上がれば、人は成長する。

色々な世界を見て好きも変わる。

時間が経って変わる想い。

それをポリシーがないという人もいる。

でも、それが人間じゃない?

“Medicine / Bring Me The Horizon 和訳 解説 Changed & Moved? 変わらないもの” の続きを読む

The Dead South / In Hell I’ll Be In Good Company 和訳 解説 Only My Breathing is Enough For Lover 息してるだけで

ナチュラルライフとシンプルライフは、同じか?

突き詰めたら同じ。

だけど、日本だとカテゴリーが違う。

ナチュラルライフは、文字通り自然を愛し自然に根ざした生活、或は「植物など自然を取り入れた生活しましょ」の世界だ。

が、シンプルライフは違う。

「お洒落にいかにスマートな生活を送るか?」

「IKEAや無印良品生活しましょう」と言ったファッション性を重視した生活を提案している、、、。

クソ喰らえー!

“The Dead South / In Hell I’ll Be In Good Company 和訳 解説 Only My Breathing is Enough For Lover 息してるだけで” の続きを読む

キングスオブレオン/ Use Somebody 和訳したよ。上下部内視鏡をしたから…元気になりたいからさ!

Kings Of Leon(キングス・オブ・レオン)のVoの声が大好きなLyraです。

今日は、2日間に及ぶ上下部内視鏡検査のせいでズタボロな身体になってまぁ〜す!(つまり胃カメラと大腸鏡を連チャンでやったの。)

Endscopes killed me.だわな。

だから、景気付けに好きな曲を聴いて、皆さんにも対訳したら一緒に楽しめるかな〜という、ね・ら・い! “キングスオブレオン/ Use Somebody 和訳したよ。上下部内視鏡をしたから…元気になりたいからさ!” の続きを読む

SAIL – AWOLNATION (Unofficial Video)オフィシャルじゃないアンオフィシャルの恐さ

昨日、AWOLNATIONのSAILの歌詞を訳して、その歌詞とプロモーションビデオから見られるADD=注意欠陥障害・多動性障害の事についてLyraなりに書きました。

(詳しい内容は、昨日書いた、AWOLNATION/Sailの歌詞に見るADD。Official Music Videoについて。のこちらを参考にどうぞ  ↑  。)

その時に、この「SAIL」のミュージックビデオには、AWOLNATIONがオフィシャルに製作した物と、アンオフィシャルのミュージックビデオがあるとお話ししました。そして、真逆な解釈が出来るから、ある意味怖いと、、、。

Lyraの主旨と違うから昨日は敢えて書きませんでしたが、今日は少し紹介します。     “SAIL – AWOLNATION (Unofficial Video)オフィシャルじゃないアンオフィシャルの恐さ” の続きを読む