恋は盲目って分かってる。
ドツボにハマった人間しか分からない、のっぴきならない関係や痛みがある。
経験した事がない人には一生わからない傷。
ただね、それをジャンルにはして欲しくないの。
経験なんてしない方が良いに決まってる傷。
それをブランド化しないで欲しいの。
痛いの知らないくせに、、、。
“Halsey / Without Me 和訳 解説 Don’t You Know The Pain? リアーナでもなく セレーナでもないのに” の続きを読む
恋は盲目って分かってる。
ドツボにハマった人間しか分からない、のっぴきならない関係や痛みがある。
経験した事がない人には一生わからない傷。
ただね、それをジャンルにはして欲しくないの。
経験なんてしない方が良いに決まってる傷。
それをブランド化しないで欲しいの。
痛いの知らないくせに、、、。
“Halsey / Without Me 和訳 解説 Don’t You Know The Pain? リアーナでもなく セレーナでもないのに” の続きを読む
Dreams come true!
夢は必ず叶う。
思い続けていれば。
その為に前進し続けていれば。
必ず叶うもの。
“【Thirty Seconds to Mars/ Rescue Me】 和訳 Run from the Devil, Catch Your Dream! 悪魔とサヨナラ!” の続きを読む
人は見かけによらぬもの。
というけど、Fashionや雰囲気で音楽好きよね〜と言うのは分かるよね?
え〜 Lyraだけ?何か臭覚で、嗅ぎ分けてるのかも。
“僕自身から僕を救ってよ”の叫びに、手を差し伸べたくなるよ。
“【Bring Me The Horizon / Drown】 和訳 Appearances are deceptive? Lyrics” の続きを読む