和訳【Sk8er Boi/Avril Lavigne】解説 See the Soul is inside

Avrilの1stと2nd は死ぬほど聴いた。前にも紹介した数曲はヘビローテ〜ションだった。【My Happy Ending】の彼女のファッションは、当時の自分のワードローブに近いこともあり勝手にマブダチに思ったり。

【Avril Lavigne / My Happy Ending】 和訳 Go on, go on! ロックガールのままでいて Lyrics

日本でも大人気で今となってはアイドル視されるシンガーだ。

ここで紹介した新曲も良かったし、今も変わらず可愛い。

でも今日紹介する頃のPop Punkしていた頃のAvrilが最高だなあ、と思ってしまう。

それは見かけの話では全くない。

サウンドの事よ。

ストレートなRockにガツン!と聞く者に訴えかける、強めの感情。

それこそがRockだ。

良い悪いは別として、「私はこうなのよ!」と真っ直ぐに私たちに訴えかけて来る。

有無を言わせない思いを綴った歌詞。

それが最高のRock。

陰でこそこそして不穏な動きをしている人には、一生手に入らないRockなのよ。

“和訳【Sk8er Boi/Avril Lavigne】解説 See the Soul is inside” の続きを読む

NY Loose【Spit】from “The CROW” 売れるバンドに必要な物とは? 和訳 Lyrics

映画好きなLyraは、IGGY POP好き。

その2つが合わさったら上手くいくのよね、本当は。

でも、色々、上手く扱われない世の中。

今日は、Big Hitにはならないけれど地下で動く輩の話。

“NY Loose【Spit】from “The CROW” 売れるバンドに必要な物とは? 和訳 Lyrics” の続きを読む

【Bad Girl】Avril Lavigne feat. Marilyn Manson 和訳 & Monster Munchハロウィンソングとお菓子!

ハロウィン🎃だっ!もう来週じゃないの?!

一年経つのは早すぎ。あと2カ月したらHappy New Yearだなんて。

毎日楽しく美味いもんでも食べないとやってられないわねっ、てことで今日は、食べたら止まらなくなっちゃうお菓子と、見て聴いて楽しい曲を紹介しますね。

“【Bad Girl】Avril Lavigne feat. Marilyn Manson 和訳 & Monster Munchハロウィンソングとお菓子!” の続きを読む