Cinderella【Nobody’s Fool】和訳 ガータベルトとラブソング Blues and Garter Belt’s Love Song

大好きなアーティストについて書く前に「そう言えば面白いミュージックビデオで似た感じがあったな?」と、久しぶりにこのバンドを思い出した。

グラムメタルバンドと言われていたCinderella。彼らは、デビューから面白いミュージックビデオを作っていて最高。

「ロックバンドとは、こう言う物」と言うステレオタイプにハマり切っていて、昔はバンドって、かなりセレブだったのね〜と再確認してしまった。

今は音楽をやるもやらないも同じだから違いなど全くない。故に当時は、売れているHMバンドを、きっと夢物語を見るように憧れた人達もいたんだろう。

それこそ、このバンドのMVみたいにシンデレラになりたいとか、スターになって女侍らせてなんてコメディにしかない夢を見たのかしら?

グラマラスで、やりすぎ。

それは、現実逃避したい人達には、最適なツール=音楽なのだろう。

“Cinderella【Nobody’s Fool】和訳 ガータベルトとラブソング Blues and Garter Belt’s Love Song” の続きを読む

【Dokken / In My Dreams】和訳 Wanderers’re Memberes? 旅鴉の夢

バリバリのアメリカンなのにヨーロッパ、特に北欧チックな美しいメロディを作り出すバンドもいるんだね。

Greendayもイギリス訛りの歌い方なのにバリバリのアメリカン。

好きなロックへのリスペクトの表れかしら?

“【Dokken / In My Dreams】和訳 Wanderers’re Memberes? 旅鴉の夢” の続きを読む