The Strokes / Juicebox 和訳 解説 Dracula’s Lunch ドラキュラより怖いのは?

最近、お見かけしていないこのCool な方々…。

5年新譜出してなくても未だに人気あるし影響与えているって凄いなあと思う。

久しぶりにシュッとしたお坊ちゃま達の最高に乗れる曲を、今日は和訳しちゃうぞ!

“The Strokes / Juicebox 和訳 解説 Dracula’s Lunch ドラキュラより怖いのは?” の続きを読む

【The Strokes / Last Nite】 和訳 Cool Headed Guys Explode Rock Bomb! クールな爆弾 これで夏を乗り切れ!

去年『Tom Petty keeps staying in American DNA! – R.I.P.』をトム・ペティが逝去した日に書いた時に紹介した曲を和訳したくなったの。

パクり疑惑の曲だけど本人達はケロッとして認めているという、、、開けっぴろげな話(笑)。

他の人の和訳をUpするつもりが、何故か今日の気分は、これなの。

“【The Strokes / Last Nite】 和訳 Cool Headed Guys Explode Rock Bomb! クールな爆弾 これで夏を乗り切れ!” の続きを読む

【The Lemon Twigs /I Wanna Prove To You】 和訳 Time Machines’ Sound 遥か彼方、遠い銀河系からお茶の間へ

高尚な音楽、、、何それ?

音楽って元々、音を楽しむ為にあるんじゃないの?

そんなプリミティブな感情をガム噛みながらお茶の子さいさいで、やってしまう兄弟の話。

“【The Lemon Twigs /I Wanna Prove To You】 和訳 Time Machines’ Sound 遥か彼方、遠い銀河系からお茶の間へ” の続きを読む