Oasis【Cigarettes & Alcohol】和訳 解説『どう生きて行くか?』の歌 You Gotta Make It!

お久しぶりブリブリブリ、もういっちょブリブリなOasisネタ。そしてめちゃくちゃ懐かしいLiam写真。

皆さんもご存知のようにLyraはOasisのアルバムの中で1st 『Definitely Maybe』が1番好きです。無人島に持って行くならこのアルバムは絶対に持って行くであろう…そんなアルバムの一つ。

「だからと言ってそればかり取り上げてはいかんな」と、皆さんの好みもそれぞれあるだろうということを考慮して満遍なく書いて来たつもりなのですが…やはり「最強!」と思ってる作品中の曲を選んでしまうッ。

それゆえにこの【cigarette and alcohol】は解説したつもりでいた…。が、和訳したまま何年も放置してたのが発覚!何やってんだろうね〜。だから今日は急遽、懐かしいこの曲を取り上げます。

今のNoelやLiamからは考えられない踠き苦しんでいる姿が痛々しいくらいに分かる歌詞。これが当時の、いや、今のイギリスの若者達の姿をも表している。

そしてこれは世界中の人生が上手くいかなくてモヤモヤした気持ちに押し潰されそうな大人たちの気持ちを代弁してるのだ。

ただ酒飲んでヤニくそになってる自堕落な歌ではないの。人生の悲哀。やる気。人によっては指針にもなるのだ。

“Oasis【Cigarettes & Alcohol】和訳 解説『どう生きて行くか?』の歌 You Gotta Make It!” の続きを読む

和訳【I Will Believe / Oasis】Perfect for Hot Summer 夏にぴったりな曲

今日は朝から、どこもかしこも鬼混みで、激並びしないとコーヒーもドリンクも何も買えないと言うTokyoに、

「Oh〜 ありがとう。歩くという試練をLyraに与えてくれたおかげで、運動不足解消よぉぉ〜!」

なんてお気楽に思っていたら、外を歩いたせいでフラ〜フラ〜。

昨日と同じでアスファルトの向こうに oasis が見えたわ!

ってことで、Lyra’s Favorite Band’s “oasis !!

“和訳【I Will Believe / Oasis】Perfect for Hot Summer 夏にぴったりな曲” の続きを読む