Oasis【Little By Little】和訳 解説 別れた妻たちへの歌

Oasis 大好き女 Lyraなのでこのブログでは、OasisとThe Doorsは,ほとんどの曲を和訳して来ました、…が、わざとよけていたのではないのよ、わざとじゃないのよ〜。

Oasis Live25 で演奏される曲でまだ和訳していなかった曲があれば皆さんの為に和訳しよう〜と思ったら…残っている曲が知らないうちにNoelがメインヴォーカルの曲だけなのよ〜!

だからLiamがメインヴォーカルの曲は全部、昔に和訳しちゃってるから過去記事読んで歌ってください。

でもこのNoelがリードヴォーカルの【Little By Little】は,名曲なので取り上げるべき曲です。男の悲哀が流れ出て来て聞いてる者を涙させるような力があると思う。

この曲,本当はLiamに歌わせたかったらしい…くう〜マジで聴きたかったLiamの【Little By Little】!いやいや落ち着け。

秋の夜長に【Little By Little】。ジワジワと心に沁み入る深い悲しみよ。

“Oasis【Little By Little】和訳 解説 別れた妻たちへの歌” の続きを読む

【Talk Tonight】Oasis 和訳 詳しい解説 あの夜について。生き抜いてこそ

Lyraの中ではOasis ワールドツアー(というかOasis 祭り)は、この暑い夏〜9月のアメリカ,メキシコのツアーで終わった感があり、体力消耗してしまったせいか、これからまだ残っている幾つかのOasisのライブのうち、2〜3は、リセールしようか迷い中。

でもこれからライブが控えてる皆様のために、今日は強烈に懐かしい【Talk Tonight】を和訳解説しますね。

当時は,中休み的な扱いだったこの【Talk Tonight】。この曲から2〜3曲はNoelの弾き語りになり、LiamやLiam ファンは、休憩していたのが当時のお決まりでしたね。

今や神のように崇拝されてるNoel ですが、この曲がリリースされた当時は、色々とフラストレーションや悩みがあった繊細な青年でした。

繊細だからこそ,許せね〜と怒り、嫌になり1人になって…というNoelの若かりし頃の様子が分かる曲をLyraと一緒に楽しみましょう。

“【Talk Tonight】Oasis 和訳 詳しい解説 あの夜について。生き抜いてこそ” の続きを読む

Oasis【Fade Away】和訳 解説 大人になるということ

体ポロポロになりましたが、oasisのカーディフ2日間のライブを楽しんで来ました。(詳しくは【Oasis オアシス復活ライブ初日カーディフ全曲セットリスト+感想 サポートアクトも】Cardiff’s Set Listや、2日目の【Oasis オアシス復活ライブ カーディフ2日目セトリとライブ感想】Oasis 25 Live at Cardiff’s Principality Stadiumをお読みください。)

慣れ親しんだ曲ばかりを演奏してくれて、Oasisとの思い出や個人的な思い出までフラッシュバックしていつものライブとはまた違った感覚になりました。

セトリを記録した時に殆どの曲を和訳と解説していましたが、この【Fade Away】もしたはずなのに見つからない…2年前に乗っとりにあったからその時に消えたのかな〜。「間違って消したのかな?まさかのこれがFade Away?」などと考えてるよりは、再度書き直した方が早いので,今日は【Fade Away】を和訳&解説しちゃいます。

“Oasis【Fade Away】和訳 解説 大人になるということ” の続きを読む

Oasis【Married with Children】和訳 解説 本当の意味:俺の本音 私の本音 True Meanings

「㊗️oasis オアシス来日公演!!」…で音楽ファンが大興奮になっていたこの11月の日本。

イギリスも祭りになっていました。ただエキサイトし過ぎて色々と騒動が起きたり、チケットマスターやダフ屋サイトの価格高騰から一気に問題が…。

でもきちんと規制がされている日本では販売の問題は無事クリア。やっぱりちゃんとしてるわ、日本!争奪戦や転売サイト問題はオアシスに限らずあることだからそれを除けば本当に買いやすいです。

oasisの和訳は、このブログで随分前から書いて来たのでかなりの数の和訳と解説があります。良かったら時間がある時に読んで楽しんでいただけたら嬉しいです。

今日は久しぶりにデビューアルバムから和訳解説します。Lyraにとっては、やっぱり1st アルバム(デビューアルバム)は特別。きっとオアシスファンの皆さんも同じだと思う(一番は違うアルバムというのは好みだからあるでしょうけど)。

いつものように詳しく和訳解説していますよ。今日は2ヴァージョンで和訳したので楽しんでね。

“Oasis【Married with Children】和訳 解説 本当の意味:俺の本音 私の本音 True Meanings” の続きを読む

Oasis【Columbia】和訳解説 成功を決定づけた曲 I Love You Now and Always

Happy Birthday Liam Gallagher!My memories with Oasis are my treasures. Listening to Oasis makes me feel like Happy.I feel like I grew up listening to Oasis. Please take care of yourself from now on. I’m rooting for you.

毎年恒例 『リアム・ギャラガーの曲をLyraが和訳解説して皆んなで一緒にBirthdayをお祝いしましょう』を今年もやりましょう。

大体Liam の誕生日は、Liamのソロを取り上げて来ましたが、今はやっぱりOasisの気分なので1stアルバムから選びました。きっと人それぞれお気に入りのアルバムがあると思います。どのアルバムも名盤揃いだからね〜Oasisは。

Oasisは全部好きだけどLyraにはやっぱり『Definitely Maybe』は特別。このアルバムだけは何があっても絶対に飽きないし、無人島に持って行くアルバムです。

たくさんの思い出が詰まっている…涙が出るくらい嬉しい極上の幸せな思い出も、胸を締め付けられくらい1番悲しい出来事もOasisが必ず絡んでいたから。

まだ和訳していなかったこの曲を和訳して祝いましょう。

ああ、またあの頃に戻ってしまう。刹那くて愛すべきあの日々を。

(8月25日に書いた記事ですが、加筆しました)

“Oasis【Columbia】和訳解説 成功を決定づけた曲 I Love You Now and Always” の続きを読む