【Shake The Disease】Depeche Mode 和訳 Love’s Disease. 恋の病にひれ伏して

Love is Disease. Love is blind.

恋は魔物であり、病のようなもの。

振り返ってみるとアリャ病気だったわ、なんて冷静になるけど渦中にいる人には判らない。

恋は盲目。

誰にも止められない責め苦。

“【Shake The Disease】Depeche Mode 和訳 Love’s Disease. 恋の病にひれ伏して” の続きを読む

【Jimi Hendrix / Little Wing】 和訳 Lotta Love of Lonelyboy 寂しがり屋の僕ちん

Simple is the best!

I think all rock spirits are condensed in that 2:26 tune’s expression.

シンプルが一番だ。

Lyraは、この曲にロックの精神が詰め込まれていると思うの。

とってもシンプルで短い曲に、、、。

“【Jimi Hendrix / Little Wing】 和訳 Lotta Love of Lonelyboy 寂しがり屋の僕ちん” の続きを読む