和訳【Modern Age/ The Strokes】I’m Leaving 置いて行くよ

買い物ついでに多摩川を見に行ったら、木が根こそぎ引っこ抜かれたところや、なぎ倒されたフェンスがあったり、濁流が酷い場所があるから、いかに台風が酷かったかが伺われて驚いた。

ただ近くでも何の被害もない場所もあるし、被害が出る出ないは、ある意味運もあるのか?と感じてしまった。

人ごとみたいに「台風の話なんかしないで他の話しよう」なんて台風が来ていた時に言う人って、困っている人達を思いやれない想像力が乏し人なんだな、とがっかりした。そんな人に、この川を見せてやりたかった。

“和訳【Modern Age/ The Strokes】I’m Leaving 置いて行くよ” の続きを読む

和訳【Reptilia / The Strokes】解説 Reptilian Love 分からなくなるの

暑苦しいくらいの激しい情熱と、

スッといきなり冷めたような客観的な視野。

その2つを持っていると、結構、この世は生き辛い。

Lyraの頭ん中にある思考回路が、この曲のイメージに合う気がして聴いてみたら、彼らの街の色がドッと押し寄せてきて苦しくなっちゃった。

夏の終わりに、これはいけないぜ。

“和訳【Reptilia / The Strokes】解説 Reptilian Love 分からなくなるの” の続きを読む

Yeah Yeah Yeahs / Heads Will Roll 和訳 Glee’s Mashup! 大人気ざんす〜

リバイバル?パクリ?

いやいや、オリジナルでしょ!

と、ついつい見ていてツッコミ入れたくなるトリオ。

このブログでLyra、数回に1回話しているかもしれないけど…3人組み=トリオバンド好き。

今日は、80’sの匂いがプンプンしているのに最新型だから引っ張りだこになったトリオを紹介するぞい。

“Yeah Yeah Yeahs / Heads Will Roll 和訳 Glee’s Mashup! 大人気ざんす〜” の続きを読む

The Strokes / Juicebox 和訳 解説 Dracula’s Lunch ドラキュラより怖いのは?

最近、お見かけしていないこのCool な方々…。

5年新譜出してなくても未だに人気あるし影響与えているって凄いなあと思う。

久しぶりにシュッとしたお坊ちゃま達の最高に乗れる曲を、今日は和訳しちゃうぞ!

“The Strokes / Juicebox 和訳 解説 Dracula’s Lunch ドラキュラより怖いのは?” の続きを読む

【The Struts / Could Have Been Me】 和訳 Don’t Regret! Do What You Want! 好きにやりなはれ!

見て直ぐわかる人がいる。

「あー、この人、こんな感じが好きなんじゃないかなあ」とか

「こんな感じになりたいのかなぁ」って、秒で感じ取れちゃうタイプの人。

今日は、そんな素直な人の唄。

“【The Struts / Could Have Been Me】 和訳 Don’t Regret! Do What You Want! 好きにやりなはれ!” の続きを読む