
好きこそものの上手なれ。
それを頑張っちゃうとやり過ぎになってしまう。
やり過ぎは良くない。だが、やり過ぎちゃって「笑い」になっちゃう物がある。
もう、それは芸術じゃない?
“【Karavar / Die Baby Die】 和訳 Overkill’s Aesthetic! やり過ぎの美学 Lyrics” の続きを読む

好きこそものの上手なれ。
それを頑張っちゃうとやり過ぎになってしまう。
やり過ぎは良くない。だが、やり過ぎちゃって「笑い」になっちゃう物がある。
もう、それは芸術じゃない?
“【Karavar / Die Baby Die】 和訳 Overkill’s Aesthetic! やり過ぎの美学 Lyrics” の続きを読む

物には限度と言うものがある。
やり過ぎは良くないの。
体にも精神にもSNSにもmachineにも!
“【Libertines / Vertigo】和訳 Vertigo or Soul? Lyrics 夢鬱の不良少年” の続きを読む

Lyraが好きだったVocalistにMichael Hutchenceという伊達男がいる。最高な声、セクシーな可愛い人。
I can describe Michael Hutchence’s been a Great Vocalist,Sexy Dude, Cutest Fashionista. Forever…
“【INXS / New Sensation】 和訳 Refer to Michael Hutchence: Great Vocalist. Lyrics” の続きを読む

Shhh!
最近の流行りにAlternative Rock までも寄って行ってる気がする今日この頃。
春だし新学期、新年度だし、新しい始まりの季節に爽やかなメロディに乗った、、、社会悪を!
ドテッ。 o(^▽^)o
“【Biffy Clyro / Friends & Enemies】 和訳 Real Intention & Principles. ビッフィクライロについて Lyrics” の続きを読む

バリバリのアメリカンなのにヨーロッパ、特に北欧チックな美しいメロディを作り出すバンドもいるんだね。
Greendayもイギリス訛りの歌い方なのにバリバリのアメリカン。
好きなロックへのリスペクトの表れかしら?
“【Dokken / In My Dreams】和訳 Wanderers’re Memberes? 旅鴉の夢” の続きを読む