このブログを始めた頃から推して来たバンド。ブログ始めた頃にBand Historyと大好きな曲を紹介したまま和訳していなかった!
1、2を争う好きな曲のお話。
“【The Verve / All In The Mind】和訳 with Great Verve! 真の熱情はこれだ!” の続きを読む
このブログを始めた頃から推して来たバンド。ブログ始めた頃にBand Historyと大好きな曲を紹介したまま和訳していなかった!
1、2を争う好きな曲のお話。
“【The Verve / All In The Mind】和訳 with Great Verve! 真の熱情はこれだ!” の続きを読む
This tune’s my regular Karaoke song!
I forgot introduing this, so I’ll talk about this song & translate it.
Lyraがカラオケでいつも歌う歌、、、紹介するの忘れていた!
行ってみよう ♪( ´▽`)
“【Janis Joplin / Move Over】和訳 Goddam Mule’s True Love? 駄目なアイツに、ほの字” の続きを読む
Simple is the best!
I think all rock spirits are condensed in that 2:26 tune’s expression.
シンプルが一番だ。
Lyraは、この曲にロックの精神が詰め込まれていると思うの。
とってもシンプルで短い曲に、、、。
“【Jimi Hendrix / Little Wing】 和訳 Lotta Love of Lonelyboy 寂しがり屋の僕ちん” の続きを読む
What a Nice Couple !
とLyraは両手離しで喜んでしまう。いつも一緒だったJohn & Yokoは理想のカップル。素直に2人を祝福する。
でも、当時の人々は違ったらしい。大変だったであろうYoko。アジア人と結婚する、それのどこがいけないの?
何が悪いのかサッパリ分からないわ。
“【The Beatles / The Ballad of John and Yoko】 和訳 Sweet Funny Honeymoon Lyrics” の続きを読む