【The Cult / Edie (Ciao Baby)】 和訳 Love for Youthshaker! イアン誕生日おめでとう Lyrics

Happy Birthday to Ian Astbury!

Here’s a long-distance “Happy Birthday” to you from Japan.

May this year be the best of your life.

今年があなたにとって最良の1年になりますように!イアン・アストバリー、お誕生日おめでとう㊗🎉

 

“【The Cult / Edie (Ciao Baby)】 和訳 Love for Youthshaker! イアン誕生日おめでとう Lyrics” の続きを読む

【Bob Dylan/ Shot Of Love】From Dark Side 和訳 Lyrics

グラミー賞、アカデミー賞など数々の賞を受賞し、ロックの殿堂入りも果たしているこの男。

2012年大統領自由勲章を受章し、2008年「卓越した詩の力による作詞がポピュラー・ミュージックとアメリカ文化に大きな影響与えた」とピューリッツァー賞特別賞。

2016年10月にはノーベル文学賞を授与され、もはやミュージシャンというより賞のタイトル保持者と言った方が良いくらいの偉大なるこの男。

でも本当はDark Sideにいた男。

その男ここにありけり。

“【Bob Dylan/ Shot Of Love】From Dark Side 和訳 Lyrics” の続きを読む

The Rolling Stones【Wild Horses】和訳 Mick Taylorについて そしてCarl Grimesに捧ぐ歌 The Walking Dead

Lyra noticed Carl resembles MickTaylor.

WalkingDead Season8 第8話からなかなか立ち直れないLyraです。

前々から言おうと思ってたんだけど、カールってミック・テイラーに似てるって。

おチビの時に「誰かに似てるな?この子」と名前が出てこなかったが、カールがロン毛になったあの時に分かってスッキリした思い出があるの。

だから今日はCarlが似てるMick Taylorがいた頃のRolling Stonesの中でLyraが好きな曲を和訳したので紹介します。

LyraがCarlに捧げる歌、、、

“The Rolling Stones【Wild Horses】和訳 Mick Taylorについて そしてCarl Grimesに捧ぐ歌 The Walking Dead” の続きを読む