Jimi Hendrix【Stone Free】和訳 ジミヘンの本音 Jimi’s True Meanings

毎日聴いてるJimi Hendrixですぐゎ〜…解説書いたと思っていたのに、この曲については好きな曲としてSNSで上げただけで、ブログには書いていなかった〜!Σ(‘◉⌓◉’)

もうビックリして、慌てまくり。思い込みっていけないわ〜、書いていたとずっと思っていました。必ず確認しましょうね、大人なんだからっ。

最近またアフロにしたいしたい欲求にかられているLyraなので、Jimi Hendrix Experience の和訳を書くときは、いつも巻頭写真はJimiのみだから、今日は意識して仲良し3人トリオにしました。

可愛いわ、笑ってる〜。

ほのぼの3人組ですが、今日の曲は、ほんわか写真とは違い、燃えてます。Fireよ。

燃える男たちの饗宴によだれ出して聴いているLyra。これがLyraの普通に楽しい日常の一コマです。

そう、変わってんの。

そしてHappy Birthmay Jimi Hendrix! Always you’ve been in my mind & your songs’ve been playin’ in my head & will being forever.

“Jimi Hendrix【Stone Free】和訳 ジミヘンの本音 Jimi’s True Meanings” の続きを読む

【Jimi Hendrix/ Killing Floor】和訳 本当の意味は濃厚ラブソング A Love Song Richer Than Howlin’Woif

Your songs and invention of music inspire me to be dedicated and powerful. You make me better at what I live. You’re a real guitarist. Have the happiest of birthdays. Happy Birthday Jimi Hendrix!

大好きなJimiのバースデイを祝って、鬼技のギターが聴けるこの曲を和訳しちゃいます。

大御所ブルーズマンの味ある曲をこんなにドキドキな音にしてしまうのは、Jimiだから出来る技だ。

彼は天才ギタリストとして知られているけど、それだけでなく良い曲を書ける作曲家であり、良いアレンジャーであり、ギターの可能性を広げた発明家であり、ストレートな愛を表現する良い作詞家だったのよ!

Jimiみたいな優しい音を綺麗に弾ける人はいない。

Jimiみたいに、激しい音を愛でるように弾ける人もいない。

もしそれができる人に出会えたら、Lyraは弾いて欲しい曲がある。

ただ見つけるのは難しいな、とは思う。上手い人は沢山いるけれど…。

だってギターにしろベースにしろ楽器って性格が出るモノだから。

暖かい人間に弾ける音。

今夜はその全てが聴けるこの曲をお届け〜♪

“【Jimi Hendrix/ Killing Floor】和訳 本当の意味は濃厚ラブソング A Love Song Richer Than Howlin’Woif” の続きを読む

【Fire/ Jimi Hendrix Experience】和訳 ほのぼのJimiに萌え〜な歌詞 Love’s Power 解説

Lyraの大好きなギタリストランキングで上位の男 Jimi Hendrix!

って言うより、世界中のギタリストランキングでも1位なんですが(笑)…。

ダーリン・レベルで好きなので、ブログで、しょっちゅう取り上げているアーティストでもあります。

だから「皆んなぬ飽きられるかもー」と今日も書くべきか迷いましたが、Jimiの命日だからやっぱ書いておく!

好きなんだもん💕

で、メチャ書きたい曲があって、数曲和訳したの。

そうしたら画像もない上に、Jimi Hendrixと書いてるから見たら、どれも偽物ばかり。

ならばメジャーな楽曲から選びましょう、と言うことで、Jimi Hendrix Experienced時代の超メジャーな楽曲から、最高なこの曲を!

エロエロな歌詞だが、実はほのぼのした意味なんだよん。

“【Fire/ Jimi Hendrix Experience】和訳 ほのぼのJimiに萌え〜な歌詞 Love’s Power 解説” の続きを読む

和訳【Happy Birthday/ Jimi Hendrix】Louder&Louder!誕生日は爆音で

Happy Birthday, Jimi Hendrix!

I’ve always listened to your musics all the time since I was child. I’ve done much more time nights than days recently. yeah, everynight. I’ve been thinkin’ Your Songs’re so great’Coz they’ve got soul,spirts (yeah,you’d loved) & love! all gotta get love, I think. so yours prove it. I feel universe from your sounds. Thanks for leaving them to us.

I wanna thank you. so I’ve showed your beautiful songs to people living in this plant with my translating your song for a longtime. and Today!

Wish you have beautiful birthday ever!

from Lyra Sky

“和訳【Happy Birthday/ Jimi Hendrix】Louder&Louder!誕生日は爆音で” の続きを読む

和訳【Purple Haze/ The Jimi Hendrix Experience】解説 Let’s Love&Trip!

今日はLyraのブログでは常連さんのアーティストのこの方、Jimi Hendrixの命日ざんす〜。

あのね、Jimiの曲凄く好きな曲の一つがあるの。

それを随分前に和訳したから載せようと思っているけれど無いのよねー。

だから今日は超メジャーなこの曲にしておく。

Jimi Hendrixの好きな曲を色々和訳して来だが、世間ではこの曲こそがJimi Hendrix という人が多いからね〜。

Jimiを想うにはもってこいなのかもしれない。

“和訳【Purple Haze/ The Jimi Hendrix Experience】解説 Let’s Love&Trip!” の続きを読む