Ball And Chain /Janis Joplin 和訳 解説 Don’t Be So Rough with Soul

本当は元旦か2日に上げるつもりだったのに、oasis の刹那い歌を上げたくなっちゃったり、

Danceしたい気分なって 急遽、Lovelythebandを先に公開したせいで遅くなってゴメンね、Sis!

バランス的に考えたらもう上げても良い頃合いの、この才能豊かなVocalistを久しぶりにUP!

同性のLyraも引いてしまうくらいのme! me! me!

“Ball And Chain /Janis Joplin 和訳 解説 Don’t Be So Rough with Soul” の続きを読む

Whitesnake / Here I Go Again 和訳 Made Up My Mind! 不屈の精神 解説

「LyraってBrit PopとかイギリスのPunkとか好きなのに、何でヘビメタやハードロックも詳しいの?」とか、

「何者?」と良く聞かれますが、ただ単に好きなだけ〜 (☝︎ ՞ਊ ՞)☝︎

ジャンルに関係なく聴いてきたと言うと聞こえは良いけど、ただ単にミーハーなんだろう。

好きなものは好き。

それだけ。

理由なんてない。

“Whitesnake / Here I Go Again 和訳 Made Up My Mind! 不屈の精神 解説” の続きを読む

Tom Waits /Jersey Girl 和訳 Sha la la la la’s Meanings シャララの意味

 

Happy Birthday, Mr. Tom Waits!

I hope your special day’s filled with lots love and laughter!

今日は「ノリが良いRockを!」と思っていたのに Tom Waitsのお誕生日と思い出し、急遽変更。

Tom のお誕生日のお祝いに、愛が溢れる曲をチョイスしたよ!

“Tom Waits /Jersey Girl 和訳 Sha la la la la’s Meanings シャララの意味” の続きを読む