和訳【People Are People /Depeche Mode】解説This Is Begining!

今日は映画ネタをしようと思ったの。

でも、頭の中でこの人たちの曲が鳴り出した。

Acid RockやGrungeやGarage Rockが好き。

それに加えて、先週はPsyche とPunk も聴いていたから、ダンサンプルな曲を聞きたい時期に又なったのかも。

周期的に回ってくるIndustrial Musicの波、、、というかDepeche Modeを定期的に摂取したくなる、ということなんだよね。

Darkness ダークネスと、Desire 欲望が良い感じの配合をしているのが、LyraにはDepeche Modeなの。

彼らほど闇が似合うバンドはいない。

でも今日のLyraは頭が「Pop欲しい」になっているから、Depeche  ModeのPop カテゴリーで1、2位を争うくらいPopで、メチャ売れしたこの曲を紹介するネッ!

“和訳【People Are People /Depeche Mode】解説This Is Begining!” の続きを読む

和訳【A Question Of Lust / Depeche Mode】解説 Lust & Trust 浮気と本気

遠距離恋愛って辛い。

束縛するタイプではないから近くにいると放ったらかしにしてしまったりして、気にもしないのに、

遠距離になった途端、気にしてしまうのは何故?

やっぱり距離感が大事なのだろうか?

確かにね。

触れられないのは胸が痛い。

今日はそんな想いをして(させて)しまった男の歌を爽やかに(?)お届け〜。

あ、でも、そこはDepeche Mode だから、、、。

“和訳【A Question Of Lust / Depeche Mode】解説 Lust & Trust 浮気と本気” の続きを読む

和訳【Stripped/ Depeche Mode】Eve o’ the Revolution! 革命前夜

退院したで〜!

この入院した数日は、皆様に大感謝の毎日でした。

皆さんの励まし,温かい言葉,イイね,DM etcがあったから頑張れたのよ〜

多分、励ましなかったら死んでたわ。

感謝しても仕切れないよ、ありがとう😘

これからもよろしくねん❤️

今日はお気に入りのバンドの気分だから、この曲をお送りしましょう!

イイ声を聞きたいの〜

“和訳【Stripped/ Depeche Mode】Eve o’ the Revolution! 革命前夜” の続きを読む

【Depeche Mode / In your Room】 Self Release ! 解放せよ! 和訳 Lyrics

ArtやRockなど表現する世界は、イメージが上手く伝わると最強だ。

言語を越えて世界中に発信でき影響力を持つ。

ただ受取手の理解力や偏見が大きいと、ダイレクトには伝わらず捻じ曲がってしまう。

イメージって凄い力を持ってるんだね。

“【Depeche Mode / In your Room】 Self Release ! 解放せよ! 和訳 Lyrics” の続きを読む

Depeche Mode 【So Much Love】 Double Meaning 和訳 Lyrics

Depeche Mode好きは一途だ。あくまでもLyraの個人的な見解ね。

熱くDepecheを語りすぎるところはないんだけど愛情に溢れていて、彼らの動向を見つめ、じっと待っていられる懐のデカさもある。

今日は「最近の和訳もお願いします!」と言うリクエストに答えて最新アルバムから和訳をお届けしちゃう。

“Depeche Mode 【So Much Love】 Double Meaning 和訳 Lyrics” の続きを読む