もう、アホって言って。
Lyra、頭、固かったんだろうねぇ。
歌詞は刹那いし、名曲だと思ってはいたんだけど、Soft Rockの部類が何だか胸に入って来なかったの。
色眼鏡で見るって奴?
正に偏見よね、これ。
ジャンル問わずには聴いてきたけど、多分Heavy MetalやPunk聴いてると、より激しいのがなんだか良く感じる時があったのかも。
今、こうして冷静になって色眼鏡というジャンル差別(笑)も取り去って、耳を傾けたら「メチャすごLove Song」で、素直な人だな、と思えたのよ。
今日は、Eric Martinの恋バナをしようかな。
“和訳【To Be With You/ Mr.Big】歌詞の本当の意味 Love that Really Happened” の続きを読む