和訳【You Should Be Sad/ Halsey】解説元カレ問題 Ex’s Trouble&Girl’s Mind

今日はブラジャーの日。

下着集めるのに一時期ハマった。

可愛いレース系やスポーティーな物やエロい物など買い漁ったなあ〜。

ガータベルトにミニスカートなんて、良くあんな格好していたな、と我ながら反省してる。

「一生Tバックしか履かないわ」なんて言っていた時期もありましたなぁ〜 (遠い目 ^_^ )

今は、外に響かないブラを選ぶように(つまりTシャツ透けない奴)しているの。

余り前みたいに、派手に着飾ったりしなくなり、シンプルな服が多くなったから、下着が目立つのよ。

な〜んてこの人は気にしないだろう。

見せてナンボ。でも潔いから全くエロくないのよね。

おまけに、先人のPop icone のお姉様方に敬意を表しながら、パロディ。

可愛いなあと思うの。

でも歌詞が切ないなぁ、、、だってこんなに怒ってるのって、元カレが忘れられないからじゃない?

めっちゃ格好良いEvanと言う彼氏が出来たのだから、忘れちゃいなよ、って言いたいな。

今日は、複雑な乙女心を和訳するよ〜 ♪

それもSexy Videoと一緒にねっ。

“和訳【You Should Be Sad/ Halsey】解説元カレ問題 Ex’s Trouble&Girl’s Mind” の続きを読む

Lyra Sky’s Monologue – Favorites vol.36

 

Lyra Skyは【水仙】花言葉:神秘、うぬぼれ

気高く美しさを求める人。自分を愛し、他人も愛せる素敵な人。中性的。面倒見がいい。自尊心が強い反面寂しがりや。神秘的なオーラで人を魅了させる。シクラメンの人とは友人関係。

shindanmaker.com/637407

サッパリ〜

当たってる?

#languageofflowers #占

February.9.2019.

“Lyra Sky’s Monologue – Favorites vol.36” の続きを読む

Zedd / I Want You To Know ft. Selena Gomez 和訳 解説 Look at One Another

“I love You” ‘s your favorite phrase,I think.

You really fuckin’ love me?

So just do it to me,right?

「向上し合える恋愛が理想です〜」

良く芸能人や聞かれた時の決め事のように言う人がいる。

アホか?

それって利害関係アリアリじゃない?

「ただお互いに一緒にいたいだけ」

それがLyra の理想。

「お前が息してるだけで良い」ってこと。

どんな事があっても、一緒に生きて行くってことよ。

“Zedd / I Want You To Know ft. Selena Gomez 和訳 解説 Look at One Another” の続きを読む

Always Remeber This Way / Lady Gaga 和訳 Congratulation Golden Globe Awards!『アリー/スター誕生』受賞おめでとう

Congratulation, Lady Gaga & Brdaley Cooper!💕

I recognized you win on Golden Globe Awards and some prize like famous awards ‘Coz I thought You all have got talented voices & beautiful songs!

after this GoldenGlobeAwards…

Next you will win a Academy Awards!

congratulation, Gaga & Bradley Cooper! 💕

 

声が素晴らしい2人に、心に残る名曲だから受賞すると確信してたよ。

次はアカデミー賞だ! 

お祝いを兼ねてLyraのブログで3回目、『Star Is Born アリースター誕生』からの曲を和訳しちゃうぞ。

それも刹那い苦しい歌を!

“Always Remeber This Way / Lady Gaga 和訳 Congratulation Golden Globe Awards!『アリー/スター誕生』受賞おめでとう” の続きを読む