イギリス人、アメリカ人。
同じ英語を話せど、丸っきり違う。
お国柄が出やすい両者。
訛りは違うし、性格も趣味趣向も違う。
互いの発音に文句を言ってるのを良く聞くし、仲がいいんだか、悪いんだか。
そして、音楽の趣味も違うと来てる。
面白いよね、お国柄。
“【The Shock Of The Lightning】Oasis 和訳 UK & US difference in Nationality お国柄が出る音の好み 解説” の続きを読む
イギリス人、アメリカ人。
同じ英語を話せど、丸っきり違う。
お国柄が出やすい両者。
訛りは違うし、性格も趣味趣向も違う。
互いの発音に文句を言ってるのを良く聞くし、仲がいいんだか、悪いんだか。
そして、音楽の趣味も違うと来てる。
面白いよね、お国柄。
“【The Shock Of The Lightning】Oasis 和訳 UK & US difference in Nationality お国柄が出る音の好み 解説” の続きを読む
「Oasis大好きLyra」とか、「Oasis愛、半端ない」と言われていますが、事実なんだもん、仕方がない。
愛しているのに、もういないってのが辛いよね。
それ考えると刹那さにやられそう。
今夜の大阪Zeppで、Liam Gallagher Japan Tourが終わるね。
夜遊びしてないLiamなんてLiamじゃない、、、けど、
お兄ちゃんや息子たち連れて来たから家族サービスしてるんだって。
Happy Birthday, Richard Ashcroft !
Wish you’ll have wonderful, lucky fuckin’ great year!
日本時間だと、昨日がお誕生日だったから「お祝い兼ねて、ソロの曲を和訳しよう!」と思ったけれど、
彼のミャーミャー声が素敵な曲の方が聞きたくなり、急遽変更。
Lyraのお気にの曲でお楽しみ下され!
“【Lucky Man / The Verve】和訳 Happy Birthday, Richard Ashcroft!! 解説” の続きを読む
Tough this one is better for me, I love this Liam and Hairstyle.
My man, So Cool!
Feb.28.2018.