Lyra Sky’s Monologue- Favorites vol.155

He has a stomachache ~ We came to eat udon. Lyra ordered a spicy noodle 👍 Fried eggplant sweet potatoes, etc are so huge! spicy soup with pork summer vegetables and mentaiko are good collaboration. Kakiage tower with shrimp seems to be delicious 🦐 I’m a summer woman and I’m not good at cold rice and cold meals. Eat warm even in the heat of the heat 🤣 Delicious 😋

👠【John Frusciante / Central】和訳 俺の未来は君達の未来 解説 My Future’s Your Future


5042 people are infected by Covid19.
Japan is over.I try not to post political things No matter what, this is … If we keep going like this, we will soon have 10,000 people.

I chose Morrissey and Robert Smith because their songs’re BGM during the skateboarding match 💕
Love Skateboarding

#COVID-19 #skateboarding #bgm #match #olympics
#Morrissey #thecure #RobertSmith #tokyo2020 #coronavid19 #coronavirus


“Lyra Sky’s Monologue- Favorites vol.155” の続きを読む

The Jesus and Mary Chain/ Just Like Honey 甘酸っぱい気持ちになれる爆音の渦 和訳

Jesus & Mary Chainは前にも紹介したこれぞイギリス!なバンドで、今日紹介する” Just Like Honey “は、これぞジザメリな、聴いているとLyraは夢心地になってしまう大好きな曲。



“The Jesus and Mary Chain/ Just Like Honey 甘酸っぱい気持ちになれる爆音の渦 和訳” の続きを読む

【ロスト・イン・トランスレーション】サブカルのお姫様パンツ一丁になる ネタバレ感想あらすじ Lost In Translation

Milk Fedを流行らせたSofia Coppolaは少女趣味と思われてるけど本当は、日本趣味なんだ。

彼女がデザインしたMilk Fedのお洋服や商品イメージは、渋谷系のオシャレさんたちが流れて行った世界とシンクロする。

その世界はBiestie BoysやSonic Youthが作り出した雑誌や洋服のごちゃ混ぜだ。

“【ロスト・イン・トランスレーション】サブカルのお姫様パンツ一丁になる ネタバレ感想あらすじ Lost In Translation” の続きを読む