西日本豪雨の被害を見る度に胸が苦しくなる。
今年の日本は、おかしい。
天災が起き過ぎている。
おかしな事件が多発。
だが、なんの防衛策&救援対策もでない。
苦しむ人々に政府は助け舟をもっと出すべきでは?
“【Stop Crying Your Heart Out/Oasis】 和訳 Walk Together!! 豪雨, 地震, 人生の苦しみを乗り越え” の続きを読む

西日本豪雨の被害を見る度に胸が苦しくなる。
今年の日本は、おかしい。
天災が起き過ぎている。
おかしな事件が多発。
だが、なんの防衛策&救援対策もでない。
苦しむ人々に政府は助け舟をもっと出すべきでは?
“【Stop Crying Your Heart Out/Oasis】 和訳 Walk Together!! 豪雨, 地震, 人生の苦しみを乗り越え” の続きを読む

最近、お優しい Liamさん。
弾けております。良い事あってご機嫌なんだね。
この前”Greedy Soul”の和訳をして紹介した時に「本当はLyraはこっちの方が歌詞は好き」とお話したので、放ったらかしもいけないわっ、て事で和訳してご紹介します。
落胆の沼から見た一筋の光。
“Liam Gallagher【When I’m Need】和訳 See The Light! Lyrics” の続きを読む
懐かしい人に会った時のように、昔聴いていた音楽に再会すると胸が熱くなる。
ほっこりした気分になったり、当時の空間や匂いまで思い出してしまいLyraは切なくなってしまうの。
“【Ride /Today】和訳 Revive Sound, Memory, Passion! 蘇る想い Lyrics” の続きを読む

Lyraが好きだったVocalistにMichael Hutchenceという伊達男がいる。最高な声、セクシーな可愛い人。
I can describe Michael Hutchence’s been a Great Vocalist,Sexy Dude, Cutest Fashionista. Forever…
“【INXS / New Sensation】 和訳 Refer to Michael Hutchence: Great Vocalist. Lyrics” の続きを読む