【One Love/ People Get Ready】Bob Marley and The Wailers 和訳 2ヴァージョンで解説 コロナ禍で歌われるべき歌 Fight For Harmagedōn

今日も、まさかのバースデイ祭り。

Reggae King のBob さんの誕生日なので、彼の名曲から今この時期に歌われるべき歌を選曲してみたよ。

このブログに遊びに来てくれている皆さんの中にも、きっとLyraと同じように、Bob Marley きっかけでラスタマンやレゲエが好きになった人が沢山いるのではないでしょうか?

個人的にはLyraの好みは、dubなんだけどアレは、レゲエのダークサイドだと思う。

でそれと真逆なのが、ポップなBobの曲。

彼がいたからレゲエ・ミュージックが世界的に認知され、愛されて来たのだ。

わかりやすい歌詞に、聴き取りやすいジャマイカ訛りの英語は、聴いてる者のハートにジンワリと滲みてくる。

熱い太陽の下で飲む清涼飲料水に負けず劣らず、心地良いのだ。

今、Bobが生きていたらこの世界をどう思うだろう。

醜すぎて汚い世界でも、きっとBobならば美しい曲を作り出したに違いない。

愛に溢れる、こんな歌を。

“【One Love/ People Get Ready】Bob Marley and The Wailers 和訳 2ヴァージョンで解説 コロナ禍で歌われるべき歌 Fight For Harmagedōn” の続きを読む

和訳【Sublime / What I Got】Sublimeとは? Love is What I Got!

台風が来る来る言って、夜に警戒速報のメールがスマホに来るから、

「どでかい嵐が来るの〜?怖い〜!」などとビビっていたら、、、

何なの〜?! 東京晴れじゃん!

全く傘、要らないじゃないのよぉ。

ムシムシするしね。

「梅雨ですねぇ〜」だなんて言ってる場合ではない (挨拶で言われてLyraも言っているが…)

元気チャージ!

マジ、それ。

海に行きたいから Surfer’s Tune.

“和訳【Sublime / What I Got】Sublimeとは? Love is What I Got!” の続きを読む