泣ける。
ただ泣ける、って曲を聴きたくなる。
琴線に触れる曲って人によって様々だし、確定できる定義って物はアヤフヤ。
でも一番確率が高いのは、思い出を即、連想出来る物だと思う。
蘇る想い。
泣き活するなんて変わり者か?
“和訳【San Diego / blink-182】This Stricks Your Chord 泣ける曲” の続きを読む
泣ける。
ただ泣ける、って曲を聴きたくなる。
琴線に触れる曲って人によって様々だし、確定できる定義って物はアヤフヤ。
でも一番確率が高いのは、思い出を即、連想出来る物だと思う。
蘇る想い。
泣き活するなんて変わり者か?
“和訳【San Diego / blink-182】This Stricks Your Chord 泣ける曲” の続きを読む
I love his style so much it’s mean good.
certain tune make me chokin’up!
aww
i’ve listened to it allday alnight recently.
what song do you think make me hot in blink-182?
人が文句言ったって良い。
良いものは良い。
だって好きなんだもん。
真面目な歌や、熱くて火傷しそうなLOVE SONGが好きなLyraだけど、たまに、おバカな曲で聴きながら、ププッと吹き出しながら気分を上げたりもする。
この3人(現在はメンバー変わっての3人)は、ふざけ過ぎ〜。
でも、よ〜く聴いていると計算されていて驚く。
頭良いんだわ。
だから、メチャクチャ売れたのよ。
2000年の幕開けに相応しいんだか、相応しくないんだか?
2020年代がやって来る前に貴方にお届けするフザケタLOVE SONG。
“【All The Small Things / blink-182】和訳 This Song’s Huge! 化けるぜ! 解説” の続きを読む
最近の流行りって小ちゃい感じ。
パタパタ回転する紙芝居が倒れていくよう。
「これが流行り、ハイ次はこれ」
そんな動きは無視したら?
もっと大きなうねりにハマるべき。
自ら見つけるの。
“【Blink-182 / I Miss You】和訳 Night Before Christmas 解説” の続きを読む