和訳【Iceage/ The Day the Music Dies】解説 Iceageを紹介!

その日の気分で予定をコロコロ変えてしまうLyraです。

Jimi Hendrixはお誕生日だから予定通りお祝いしましたが、それ以外は「今日の気分じゃないから」で予定を変更しまくり…やっと今日、こちらのパンクバンドを紹介できるわあ〜。

多分、夏から「書いたから早よ、ブログに載せないかん」と思ってたの、、、冬よ。

見た目のカワユサ故に、ヨーロッパ圏で大注目された彼ら。

いやいやサウンドが良いんだよ、本当に!

周りが、ビジュアルを優先してしまってサウンドを聴いてないんじゃない?

せっかくの良さを見てあげて〜!ってことで、今夜のお題は「デンマーク産PUNK パンクを食す」でありんす。

和訳【Up The Bracket/ The Libertins】解説 Protect Her! あの子を守れ』で「やる予定」と話したバンドが、これでした。

“和訳【Iceage/ The Day the Music Dies】解説 Iceageを紹介!” の続きを読む

和訳Josh Whitehouse in Mr.Burberryの曲【Benjamin Clementine/ I Won’t Complain】解説

明日で11月が終わり。だから今朝のTokyoは1℃だったのね〜納得。

「12月になるなら〜と溜まっている和訳した曲やレビュー書いたのを整理しようと見ていたら、今年の1月に書いたままUPしていない和訳を発見! (マジ最低)

おまけに先日紹介した映画、

【クリスマス・ナイト 恋に落ちた騎士】(→ 詳しい!あらすじ・感想・ツッコミポイントThe Kight Before Christmas ネタバレ)

 

で、 Prince Charming プリンス・チャーミングならぬKnight Charmingな感じで騎士を演じたJosh Whitehoseが出演しているプロモーションビデオを和訳したままのがあったのだ!

オホホ〜。

これがあなた、Burberry バーバリーのプロモーション・ビデオで、いつもは頭ボサボサ(そこが好きだ!)のJosh がビシッとBurberry Coat やSuits を決めて、ラブシーンまでしているのですよ、奥さん!

これは見ないと!

なあんて、それだけでなく歌うアーティストも本物なの。

クラシカルな歌い方が、人生の悲しみを表す曲にピッタリ・マッチしているBenjamin Clementineなのだ。

これは、Lyraが和訳して皆さんに紹介しないといけない。

熱い気持ちにさせてくれる人生の歌。

あ、あとPVもね!

男性も女性も見たらマジな恋したくなるんじゃない?

“和訳Josh Whitehouse in Mr.Burberryの曲【Benjamin Clementine/ I Won’t Complain】解説” の続きを読む

和訳【Up The Bracket/ The Libertins】解説 Protect Her! あの子を守れ

ラブリーなThe Libertines ❣️

今夏、Pete (白シャツ)が、また捕まったので益々、来日が遠のいているという…。

メンバーみんな好きだけどLyraはCarl好き〜(革ジャンで指差しマン)。

だが、、、ラブリーで破天荒で、陽気で陰湿な裏通りみたいな雰囲気を醸し出しているってのは、Peteなのよね。

(Carlは、お洒落でSexyで男らしいダークさ担当な気がする)

今夜は大好きで、まだ紹介していない寒い国のバンドを紹介しよう、と思っていたの。

が!

曇り空で余りにもサブイ(寒いの通り越してサブイ)ので、イギリスの寒過ぎてライブ終わって、体から白い蒸気がモヤモヤした、あの感じが蘇った為、急遽、「放蕩宣言」したこの人達の曲を解説しちゃうよん。

(リバティーンズ宣言にかけてみた。座布団1枚くれ。)

“和訳【Up The Bracket/ The Libertins】解説 Protect Her! あの子を守れ” の続きを読む

和訳【Happy Birthday/ Jimi Hendrix】Louder&Louder!誕生日は爆音で

Happy Birthday, Jimi Hendrix!

I’ve always listened to your musics all the time since I was child. I’ve done much more time nights than days recently. yeah, everynight. I’ve been thinkin’ Your Songs’re so great’Coz they’ve got soul,spirts (yeah,you’d loved) & love! all gotta get love, I think. so yours prove it. I feel universe from your sounds. Thanks for leaving them to us.

I wanna thank you. so I’ve showed your beautiful songs to people living in this plant with my translating your song for a longtime. and Today!

Wish you have beautiful birthday ever!

from Lyra Sky

“和訳【Happy Birthday/ Jimi Hendrix】Louder&Louder!誕生日は爆音で” の続きを読む

ウォーキング・デッド シーズン10 第8話ネタバレ「キャロル大暴走でOMG 激しい女祭」あらすじ感想 TWD10-8

今夜の最終回は、暴走女が大集合だ!

暴走女祭りと言っても過言ではない。

其々が、愛のために、守るべき者のために戦う!走る!殴る!蹴る!(笑)。

その激しい女たちを、なだめ、ついて行く男たち。

新しい世界の始まりか?

それとも、この世は終わりなのか?

“ウォーキング・デッド シーズン10 第8話ネタバレ「キャロル大暴走でOMG 激しい女祭」あらすじ感想 TWD10-8” の続きを読む