
ダメダメくんの代名詞。
もしくは硝子の少年の代名詞。
インテリな悩む青年になってるバンド、特にVocalがね、そう思われている。
でも、実はインテリ云々ではなく、着実に生き進んでいる、鋼のハートの持ち主だとLyraは考えている人たち。
“【Radiohead/ Creep】和訳 Johnny Depp & Charlotte Gainsbourg 何か起こりそう” の続きを読む

ダメダメくんの代名詞。
もしくは硝子の少年の代名詞。
インテリな悩む青年になってるバンド、特にVocalがね、そう思われている。
でも、実はインテリ云々ではなく、着実に生き進んでいる、鋼のハートの持ち主だとLyraは考えている人たち。
“【Radiohead/ Creep】和訳 Johnny Depp & Charlotte Gainsbourg 何か起こりそう” の続きを読む

Liam Gallagher’s comin’ back to Japan next week!
Lyra thinks he’ll blow away & kick ass all audience in Japan😝
you read this now,don’t ya Liam ?!
来週Liam来るねぇ。
ヤンチャはもうしない大人だから
Liamには観客に気合いを入れる勢いで歌って欲しいな
“【I’ve All I Need/ Liam Gallagher】和訳 Kick Ass them by Love Song 解説” の続きを読む

Cool Beuty’s my favorite stands.
Because It grabes people’s all of hearts, I think.
クールビューティて良いわよね、
Lyraの好きな立ち位置だ。
強烈じゃない?
今日はそんな女子の話。
“Wolf Alice /Moaning Lisa Smile 和訳 Cool Beauty’s Smile! ドヤ顔で仁王立ち” の続きを読む

A typhoon’s comin’up now!
Destructive typhoon’s winds’re high, so I’m very scared to struck by it!
I’ll translate the tune for feeling refreshed for you!
台風のゴォー!バァオーンって音が怖くて、竜巻注意報🌪今回ばかりは当たり?
そんな日には気分がシャキンとする音を貴方に!
“R.E.M. / Get Up 和訳 American’s Dream and Darknesses 夢と闇の解説” の続きを読む

“Femme Fatale”
Everybody think Femme Fatale’s bad things & bitch. but I think Femme Fatale’s got a pure mind & actively, passively warm woman”
宿命の女。
みんな悪者だと言うけど…
Lyraには純粋で行動的な、時には受け入れてあげるハートの持ち主のことだと思うの。
“【Mazzy Star / Fade Into You】和訳 Birds of a Feather 解説” の続きを読む