
見て直ぐわかる人がいる。
「あー、この人、こんな感じが好きなんじゃないかなあ」とか
「こんな感じになりたいのかなぁ」って、秒で感じ取れちゃうタイプの人。
今日は、そんな素直な人の唄。
“【The Struts / Could Have Been Me】 和訳 Don’t Regret! Do What You Want! 好きにやりなはれ!” の続きを読む

見て直ぐわかる人がいる。
「あー、この人、こんな感じが好きなんじゃないかなあ」とか
「こんな感じになりたいのかなぁ」って、秒で感じ取れちゃうタイプの人。
今日は、そんな素直な人の唄。
“【The Struts / Could Have Been Me】 和訳 Don’t Regret! Do What You Want! 好きにやりなはれ!” の続きを読む

綺麗にフワフワと〜♪
昔の少女漫画のように、恋愛のドロドロを描いているのにも関わらず、甘い綿菓子のようにお星様が飛んでいる眼で見ると、全てがお伽話になってしまう。
そんな気持ちは、難解極まりない。

昨日はThe Edge’s Birthday🎂!
Happy Birthday,the Edge!!
という事で今日は、The Edgeのバンドを和訳。
随分前に「良いバンドよね」と紹介したまま和訳していなかった曲にしたわ。ついでにU2 Historyのオ・マ・ケ付きよ!
“【U2 / With Or Without You】 和訳 U2 History & Happy Birthday The Edge! 本当の意味” の続きを読む

ジメジメ感がハンパない日本の夏。
異常気象で40度超えしてるからカラッとしてるかと思いきや、モアモア。
今日はひんやりした音をお届け〜!
でも湿気はありそう
“【Circa Waves / Wake Up】 和訳 Transform with the Times! トランスフォーム、変身!” の続きを読む

真面目過ぎて笑っちゃう。
一生懸命すぎて、つい微笑ましくなっちゃう、ってこと。
そんな事ってあるでしょう?
今日は、そんなLovelyでお下品で元気をくれる奴等のお話。
“【The Darkness/ I Believe In A Thing Called Love】 和訳 Gaudy Lovely Rock! クドイ愛を貴方に” の続きを読む