
若者の衝動。
それだけでキャッチコピーになりそう。
今日は、いつまでも若者気分でいられる曲であり、大人になっても昔の蒼い自分を思い出せる曲を紹介。
コンパクトに感情って表せるんだね。
“【The Undertones/Teenage Kicks】和訳 解説 Get Excited! 青春万歳” の続きを読む

若者の衝動。
それだけでキャッチコピーになりそう。
今日は、いつまでも若者気分でいられる曲であり、大人になっても昔の蒼い自分を思い出せる曲を紹介。
コンパクトに感情って表せるんだね。
“【The Undertones/Teenage Kicks】和訳 解説 Get Excited! 青春万歳” の続きを読む

Sweetyと呼ばれて素直に嬉しいLyraです。いつもありがとう!
寒いのが苦手なのでホットコーヒーやホットココア、ハーブティーばかり飲んでいるので、Sweets甘いもんが食べたくなるのだ。
今日は、グルテンフリーで甘過ぎないコーヒーやハーブティーにピッタリ合うスウィーツのお話。
“Jennis Gluten Free Bakery 【ココナッツマカロン】手作り感が味わえて美味いマカロン” の続きを読む

判断基準とは何ぞや?
マークシート方式で決められた項目を、塗りつぶしていけば良いのだろうか?
大体、ロックに明確な判断基準なんて存在するのか?
この人達を見ていると、世間が決めた窮屈な枠組みから逸脱しているせいで、実際のイメージが捉えどころがなさ過ぎると困惑してしまう。
お笑いか?革命か?
全てが当てはまるインテリ集団の話。
“【The Stranglers/No More Heroes】和訳 解説 Persons Of Intellect 知性豊かな暴徒” の続きを読む

Congratulation, Lady Gaga & Brdaley Cooper!💕
I recognized you win on Golden Globe Awards and some prize like famous awards ‘Coz I thought You all have got talented voices & beautiful songs!

after this GoldenGlobeAwards…
Next you will win a Academy Awards!
congratulation, Gaga & Bradley Cooper! 💕
声が素晴らしい2人に、心に残る名曲だから受賞すると確信してたよ。
次はアカデミー賞だ!
お祝いを兼ねてLyraのブログで3回目、『Star Is Born アリースター誕生』からの曲を和訳しちゃうぞ。
それも刹那い苦しい歌を!

1月4日はPhil Rynott の命日。
遅くなってしまいましたが、Phillへの追悼の意を込めて彼の曲を和訳します。
温かい包容力と、どことなく影があるニヒルな男、というのが LyraのPhilのイメージ。
彼のサウンドや歌詞が、イギリスでブレイクしたのも分かる、男らしさがムンムンした曲を紹介しちゃう。
“Thin Lizzy / The Boys Are Back In Town 和訳 解説 The Rock’s been Shining! 詩人は輝き続ける” の続きを読む