
Punkと一言で言っても、飽和状態にある現在の音楽シーンでは、もはやそれだけでは音を想像出来ない。
Hardcore PunkにPop Punkなどは同じPunkがつくのに、同じPunkのジャンルと言うより異世界。
でも、元を辿るとここに来る。
アティテュードの源、メッセージの源。
“Buzzcocks / Ever Fallen In Love 和訳 Pete Shelley R.I.P. ピート・シェリー逝去” の続きを読む

Punkと一言で言っても、飽和状態にある現在の音楽シーンでは、もはやそれだけでは音を想像出来ない。
Hardcore PunkにPop Punkなどは同じPunkがつくのに、同じPunkのジャンルと言うより異世界。
でも、元を辿るとここに来る。
アティテュードの源、メッセージの源。
“Buzzcocks / Ever Fallen In Love 和訳 Pete Shelley R.I.P. ピート・シェリー逝去” の続きを読む

ストレートなRockやヘビーな音楽が好き。
それなのに無性にPopな曲を聴きたくなる時があるの。
意味も無く、、、。
今日は超Dance Pop ダンスポップな音を聴きたい日になっちゃった。
ならば、可愛こちゃんのセクシーな曲を和訳してお届けしましょ。
“Ariana Grande / Into You 和訳 Woman Of The Year & Ex… 元カレ問題” の続きを読む

Here’s the Doors Time!
いつものドアーズ、ていうか、このブログの場合、Lyraのせいで Jim Morrison タイム。
急激に寒くなったんだもん。
「あたためてくれ!」と言うJim の願いも一緒に、和訳をしてあげるっ。
“Soul Kitchen / The Doors 和訳 Mine Like Oracle o’ Patti Smith 感じるもの” の続きを読む

Happy Birthday, Mr. Tom Waits!
I hope your special day’s filled with lots love and laughter!
今日は「ノリが良いRockを!」と思っていたのに Tom Waitsのお誕生日と思い出し、急遽変更。
Tom のお誕生日のお祝いに、愛が溢れる曲をチョイスしたよ!
“Tom Waits /Jersey Girl 和訳 Sha la la la la’s Meanings シャララの意味” の続きを読む

欧米で色男ランキングには、チラチラ入ってくる、このお方。Sexy & Wild路線よ。(Lyraのタイプでは全くない)。
Wildブリブリですが、Lyraは知っている、良いとこのお坊ちゃんマンなことを!
そして現在は、家庭的なラブリーハズバンドが売り!
マジですか?
“Maroon5 / Girls Like You (feat. Cardi B) 和訳 Introducing 25 womens! 酔っ払いのラブソング 解説” の続きを読む