Bradley Cooper / Black Eyes 和訳 解説 Congratulations on Academy Awards! 醒めない Grungeの夢

Congratulations to Lady Gaga, Bradley Cooper, & “A Star Is Born”‘s Stuf winning the Academy awards!

I believe your tune get award all the time!

去年、2018年10月に「和訳 Lady Gaga & Bradly Cooper / Shallow (A Star Is Born) 『スター誕生!』愛の歌 あらすじ感想を書いてから数回に分けて、”A Star〜”の曲を和訳&解説して応援していたから、今回の楽曲賞を受賞したのを知り、自分の事のように凄く嬉しいLyraです。

「アカデミー賞受賞おめでとう!」記念として、前から話していたBradley Cooperの歌の和訳をしちゃう。

マジでLyraが好きな誰かさんソックリよ。

*and posting Academy Performance !

“Bradley Cooper / Black Eyes 和訳 解説 Congratulations on Academy Awards! 醒めない Grungeの夢” の続きを読む

Vanessa Paradis / Be My Baby 和訳 an Inseparable Twosome 離れられない 解説

「はあ?何この人、Lyraと同じ格好してんじゃん?」

それがこの方を初めて見た時の第一声。

「もう真似しないでよね!」と思ったら、どうやら付き合ってる男の影響らしい…と知り、何故か同情してしまった。

弄らしい女を見ると他人には思えなくなってしまう性分なんだもん。

“Vanessa Paradis / Be My Baby 和訳 an Inseparable Twosome 離れられない 解説” の続きを読む