Bradley Cooper / Black Eyes 和訳 解説 Congratulations on Academy Awards! 醒めない Grungeの夢

Congratulations to Lady Gaga, Bradley Cooper, & “A Star Is Born”‘s Stuf winning the Academy awards!

I believe your tune get award all the time!

去年、2018年10月に「和訳 Lady Gaga & Bradly Cooper / Shallow (A Star Is Born) 『スター誕生!』愛の歌 あらすじ感想を書いてから数回に分けて、”A Star〜”の曲を和訳&解説して応援していたから、今回の楽曲賞を受賞したのを知り、自分の事のように凄く嬉しいLyraです。

「アカデミー賞受賞おめでとう!」記念として、前から話していたBradley Cooperの歌の和訳をしちゃう。

マジでLyraが好きな誰かさんソックリよ。

*and posting Academy Performance !

“Bradley Cooper / Black Eyes 和訳 解説 Congratulations on Academy Awards! 醒めない Grungeの夢” の続きを読む

和訳 Lady Gaga & Bradly Cooper【Shallow (A Star Is Born)】『スター誕生!』愛の歌 あらすじ感想

人は孤独だと何かに縋らないとダメな生き物なの?

真っ直ぐな気持ちでやって行けば、世の中は上手く行く。

上手く行かずとも苦しまずにこの人生やりおおせるものだ。

それが分かっていて辞められるか?辞められないか?が生死の分かれ道。

“和訳 Lady Gaga & Bradly Cooper【Shallow (A Star Is Born)】『スター誕生!』愛の歌 あらすじ感想” の続きを読む