【Depeche Mode / I Feel You】 和訳 Welcome to Babylon! 君となら構わない Lyrics

Thanks for wonderful Birthday Messages!!

Beautiful words, Pretty cards, Cool photoes… All’d been my treasure!

GW暫し休息、平日、中日の5月1日!

もう5月!でも7月の陽気って凄くない?

そんな熱い日に熱い歌。

熱い抱擁。

“【Depeche Mode / I Feel You】 和訳 Welcome to Babylon! 君となら構わない Lyrics” の続きを読む

【Depeche Mode / In your Room】 Self Release ! 解放せよ! 和訳 Lyrics

ArtやRockなど表現する世界は、イメージが上手く伝わると最強だ。

言語を越えて世界中に発信でき影響力を持つ。

ただ受取手の理解力や偏見が大きいと、ダイレクトには伝わらず捻じ曲がってしまう。

イメージって凄い力を持ってるんだね。

“【Depeche Mode / In your Room】 Self Release ! 解放せよ! 和訳 Lyrics” の続きを読む

Depeche Mode 【So Much Love】 Double Meaning 和訳 Lyrics

Depeche Mode好きは一途だ。あくまでもLyraの個人的な見解ね。

熱くDepecheを語りすぎるところはないんだけど愛情に溢れていて、彼らの動向を見つめ、じっと待っていられる懐のデカさもある。

今日は「最近の和訳もお願いします!」と言うリクエストに答えて最新アルバムから和訳をお届けしちゃう。

“Depeche Mode 【So Much Love】 Double Meaning 和訳 Lyrics” の続きを読む

【Depeche Mode/ Death’s Door】 Graceful Mind for Parents & God. 和訳 Lyrics 夢の涯てまでも

Depeche Modeが好きで一定の期間が空くと聴きたくなる、和訳したくなるLyraです。(⌒▽⌒)

今日は随分前に紹介した映画、【Until the End of the World / Bis ans Ende der Welt】『夢の涯てまでも』のサントラから哀しみと安らぎの歌を和訳したよ。

“【Depeche Mode/ Death’s Door】 Graceful Mind for Parents & God. 和訳 Lyrics 夢の涯てまでも” の続きを読む