アゲアゲ・パーティーソングが、恐怖の歌だったらどうする?
ヒットしまくって、友達の家のパーティーでも、街中でも、スーパーでも、あなたの部屋のラジオからも、ご機嫌な曲が鳴りひびく。
踊れや、踊れ。
狂ったほうが楽。
どうせ世の中、狂っているんだから、、、
でも、警告?
“【Pumped Up Kicks / Foster The People】和訳 解説 Hit Song Aren’t Sung 歌われないヒットソング” の続きを読む
アゲアゲ・パーティーソングが、恐怖の歌だったらどうする?
ヒットしまくって、友達の家のパーティーでも、街中でも、スーパーでも、あなたの部屋のラジオからも、ご機嫌な曲が鳴りひびく。
踊れや、踊れ。
狂ったほうが楽。
どうせ世の中、狂っているんだから、、、
でも、警告?
“【Pumped Up Kicks / Foster The People】和訳 解説 Hit Song Aren’t Sung 歌われないヒットソング” の続きを読む
Dreams come true!
夢は必ず叶う。
思い続けていれば。
その為に前進し続けていれば。
必ず叶うもの。
“【Thirty Seconds to Mars/ Rescue Me】 和訳 Run from the Devil, Catch Your Dream! 悪魔とサヨナラ!” の続きを読む
I think goin’ on the spree in earnest, ultimately new art will born.
Lyraは、バカをマジで突き詰めるとそれは芸術になると思うの、、、 “【Jane’s Addiction / Then She Did】和訳 This is Art Outaspace! 宇宙の果てへ” の続きを読む