The Cramps【Goo Goo Muck】和訳 ブレない私はウェンズデー解説 Wednesday’s Dance Music o’ Netflix

はあ〜楽しいことばかりで迷ってしまうぅ♪

アレもコレも良い面ばかり見えてしまって決められないLyraですぅ〜。食べ物で例えたら「これも美味しそうだし、あ、アレは甘くて別腹だから頂いちゃお」って感じ。

それはブログに関しても同じでいつもの「書いていたのに、今の気分により合う方を!」ってなっている〜。

そのままUPした方が直ぐに掲載できるし楽なんだけど、やはり解説した方が良いかな?って真面目な私。

今回も予定では他の事を載せるはずでしたが今日は、The Crampsの気分。

気分が上がる曲や今にピッタリ来るならと思える曲や素敵なものを描きたいから。妖しくてセクシーで、聴いたら思わず体が動き出しちゃうクランプスの最高なこの曲を和訳&解説しましょう。

“The Cramps【Goo Goo Muck】和訳 ブレない私はウェンズデー解説 Wednesday’s Dance Music o’ Netflix” の続きを読む

Human Fly / The Cramps 和訳 解説 Ugly Beauty 醜悪な美しさよ!

昨日は、「危ないビデオだからブログに載せるか?」このブログ開始した時から迷っている幾つかの作品の中から和訳紹介しちゃった Rihanna の【Bitch Better Have My Money】で、ちょい前が

Punks のRancidの【TimeBomb】だから、

「Heavy MetalかFunk行く? 」と思ったの。

でも2月4日は この人の命日でしょう。

1年前に和訳したきりお久だから、今日は天国のLux にご挨拶がてら和訳しましょうねん。

“Human Fly / The Cramps 和訳 解説 Ugly Beauty 醜悪な美しさよ!” の続きを読む