【The Struts / Could Have Been Me】 和訳 Don’t Regret! Do What You Want! 好きにやりなはれ!

見て直ぐわかる人がいる。

「あー、この人、こんな感じが好きなんじゃないかなあ」とか

「こんな感じになりたいのかなぁ」って、秒で感じ取れちゃうタイプの人。

今日は、そんな素直な人の唄。

“【The Struts / Could Have Been Me】 和訳 Don’t Regret! Do What You Want! 好きにやりなはれ!” の続きを読む

【Temples / Sun Structures】 和訳 Let’s Trip to Mythical World! 今時のサイケデリック誕生!

Psychedelic Rock サイケデリックロックが好きなLyra。

だからと言って余計な物を使ってあちらの世界へトリップするのが好きなんではなぁーい。

純粋にRockで飛びたいの。

“【Temples / Sun Structures】 和訳 Let’s Trip to Mythical World! 今時のサイケデリック誕生!” の続きを読む

【Stop Crying Your Heart Out/Oasis】 和訳 Walk Together!! 豪雨, 地震, 人生の苦しみを乗り越え

西日本豪雨の被害を見る度に胸が苦しくなる。

今年の日本は、おかしい。

天災が起き過ぎている。

おかしな事件が多発。

だが、なんの防衛策&救援対策もでない。

苦しむ人々に政府は助け舟をもっと出すべきでは?

“【Stop Crying Your Heart Out/Oasis】 和訳 Walk Together!! 豪雨, 地震, 人生の苦しみを乗り越え” の続きを読む