【Wonderwall/ Oasis 】和訳 Unalterable Love 変わらぬ想い

A Happy New Year ❣️

Thanks for all of your help last year.

I hope all you enjoy new year & my blog with happiness all the times.

新年明けましておめでとうございます!

今年も幸せ一杯になりますように!

Lyraと一緒にRockや映画や海外ドラマなど、色々、楽しみましょうね。

新年幕開けは、やっぱコレ。

「お前しかいない!」ざんす。

“【Wonderwall/ Oasis 】和訳 Unalterable Love 変わらぬ想い” の続きを読む

【The Lemon Twigs /I Wanna Prove To You】 和訳 Time Machines’ Sound 遥か彼方、遠い銀河系からお茶の間へ

高尚な音楽、、、何それ?

音楽って元々、音を楽しむ為にあるんじゃないの?

そんなプリミティブな感情をガム噛みながらお茶の子さいさいで、やってしまう兄弟の話。

“【The Lemon Twigs /I Wanna Prove To You】 和訳 Time Machines’ Sound 遥か彼方、遠い銀河系からお茶の間へ” の続きを読む

パティ・ボイドについて。愛憎劇の後に残ったもの…Pattie Boyd 後編

パティ・ボイド Pattie BoydについてLyraなりに愛情 (と好奇心) を持って書いてきたら熱が入って長くなっちゃいました。(『Patty Boydについて。寂しい人はどうなるの?こうなるの…』参照)

今日は後編を書きます。

この人は自由人ね。本当の。

“パティ・ボイドについて。愛憎劇の後に残ったもの…Pattie Boyd 後編” の続きを読む

【ハードデイズナイト】あらすじ、感想。ビートルズがやって来る ヤァ!ヤァ!ヤァ! A Hard Day’s Night 元祖アイドル映画

久しぶり「A Hard Day’s Night」を見たら、The Beatles が好きだったおチビの頃の乙女気分に。そして、大人になってしまって別の視点で見ている自分が居るのにも気づきました。

しかしこれ、昔の邦題が凄く当時を表してて良いね。

『ビートルズがやって来るヤァ!ヤァ!ヤァ! 』だなんて。

“【ハードデイズナイト】あらすじ、感想。ビートルズがやって来る ヤァ!ヤァ!ヤァ! A Hard Day’s Night 元祖アイドル映画” の続きを読む