Lyra Sky’s Monologue- Favorite vol.95

I can understand them hell‐bentting on selling their goods. But Is it strange he’s sending me DM as soon as we met (I don’t know him) & asking me buying his CD or his advertising, though in the habits of not doing good for me nor replying me? Because he’s not my friend. This his behavior just looks like coarse peddler. or black marketing. Be polite 🙏

#cd #発売 #tシャツ #band #rock #優しさ #思いやり #music

May.6.2020.

“Lyra Sky’s Monologue- Favorite vol.95” の続きを読む

和訳 The Raconters【Steady As She Goes】解説 焦る婚活男? A Man’s Impatience

随分前に和訳&解説した Dead Weatherは、情念のバンドだとLyraは思っている。

ヴォーカルにAlison(女性)がいるから、とか言いたくはないのだけど「色恋沙汰ですったもんだしてますわ〜」感がハンパない歌詞と激しいギターがそう思わせてしまうの。

で、こちらのThe Raconteursは、Popさがある土着ぽいバンドだと感じてる。

それは、カントリーやブルースぽい南部なサウンドだと思うし、あと男連中だけで集まって愚痴り大会してる気がするからだ。

それも酒の席で話している感じ。

でもそこには妬みや嫉みある模様。

うーむ、男もネチネチ相手をやり込めちゃうのか?と観察しながら聴いてLyraは楽しんでる。

でも、Jackがネチネチな男子の歌詞を書いて泥臭いサウンドをすると、何故かオシャレになるから不思議〜。

これもJack Whiteの才能の一つかも?

“和訳 The Raconters【Steady As She Goes】解説 焦る婚活男? A Man’s Impatience” の続きを読む

Lyra Sky’s Monologue – Favorites vol.43

Lyra Skyさんの通常とキレた時の戦闘力を計測します

一般的な地球人の成人の戦闘力を5とします

measuring result of Lyra Sky’s Ordinary Condition & Losing Lyra’s temper.

usual earthling’s power is 5.

【計測結果】

Lyra Skyさんの通常の戦闘力:1

usual→ 1

Lyra Skyさんがキレた時の戦闘力:10兆

Losing Lyra’s temper → 10000000000000

#あなたの通常とキレた時の戦闘力を計測

shindanmaker.com/873328

確かに非力

力貸して

yeah. I’m weak ordinary, help me.

#anitapallenberg #barbarella

March.20.2019.

“Lyra Sky’s Monologue – Favorites vol.43” の続きを読む

Lady GaGa & Bradley Cooper / Look What I Found 和訳 『アリー / スター誕生!』サウンドトラック解説 A Star Is Born

いよいよ、土曜から日本でも全国公開になった『アリー、スター誕生!』。

TV CMが流れるためにドキッ!、

ラジオで流れる度に一緒に口ずさんだ。

【Shallow】の和訳を一か月前にしたあとに「他の曲も公開前に」と思っていたので今日紹介しちゃう。

“Lady GaGa & Bradley Cooper / Look What I Found 和訳 『アリー / スター誕生!』サウンドトラック解説 A Star Is Born” の続きを読む

【The Strokes / Last Nite】 和訳 Cool Headed Guys Explode Rock Bomb! クールな爆弾 これで夏を乗り切れ!

去年『Tom Petty keeps staying in American DNA! – R.I.P.』をトム・ペティが逝去した日に書いた時に紹介した曲を和訳したくなったの。

パクり疑惑のバンドだけど本人達はケロッとして認めているという、、、開けっぴろげな話(笑)。

他の人の和訳をUpするつもりが、何故か今日の気分は、これなの。

“【The Strokes / Last Nite】 和訳 Cool Headed Guys Explode Rock Bomb! クールな爆弾 これで夏を乗り切れ!” の続きを読む