【Dokken / In My Dreams】和訳 Wanderers’re Memberes? 旅鴉の夢

バリバリのアメリカンなのにヨーロッパ、特に北欧チックな美しいメロディを作り出すバンドもいるんだね。

Greendayもイギリス訛りの歌い方なのにバリバリのアメリカン。

好きなロックへのリスペクトの表れかしら?

“【Dokken / In My Dreams】和訳 Wanderers’re Memberes? 旅鴉の夢” の続きを読む

【Bring Me The Horizon / Drown】 和訳 Appearances are deceptive? Lyrics

人は見かけによらぬもの。

というけど、Fashionや雰囲気で音楽好きよね〜と言うのは分かるよね?

え〜 Lyraだけ?何か臭覚で、嗅ぎ分けてるのかも。

“僕自身から僕を救ってよ”の叫びに、手を差し伸べたくなるよ。

“【Bring Me The Horizon / Drown】 和訳 Appearances are deceptive? Lyrics” の続きを読む

【 Mötley Crüe /Wild Side】Message from Hell. History & 和訳 Lyrics

断捨離するのが好きで定期的にするLyraです。お片づけしていたら久し振りに懐かしいTシャツが。

そうしたら頭の中で彼らが暴れ出した!

どうやら私を離してくれなそうな彼らを静かにさせるために和訳をしたよ。

でも、凄く真面目な気持ちになりました。

“【 Mötley Crüe /Wild Side】Message from Hell. History & 和訳 Lyrics” の続きを読む