
バリバリのアメリカンなのにヨーロッパ、特に北欧チックな美しいメロディを作り出すバンドもいるんだね。
Greendayもイギリス訛りの歌い方なのにバリバリのアメリカン。
好きなロックへのリスペクトの表れかしら?
“【Dokken / In My Dreams】和訳 Wanderers’re Memberes? 旅鴉の夢” の続きを読む

バリバリのアメリカンなのにヨーロッパ、特に北欧チックな美しいメロディを作り出すバンドもいるんだね。
Greendayもイギリス訛りの歌い方なのにバリバリのアメリカン。
好きなロックへのリスペクトの表れかしら?
“【Dokken / In My Dreams】和訳 Wanderers’re Memberes? 旅鴉の夢” の続きを読む

The Doors好きなLyraです。
だから、The Doors’ followers ドアーズの後継者みたいなバンドを見つけると気になってしまう。
それが発展すると恋みたい。
“【Him/ Right Here In My Arms】 和訳 Love Metal smells like The Doors Spirit. Lyrics” の続きを読む

人は見かけによらぬもの。
というけど、Fashionや雰囲気で音楽好きよね〜と言うのは分かるよね?
え〜 Lyraだけ?何か臭覚で、嗅ぎ分けてるのかも。
“僕自身から僕を救ってよ”の叫びに、手を差し伸べたくなるよ。
“【Bring Me The Horizon / Drown】 和訳 Appearances are deceptive? Lyrics” の続きを読む

色男。
男前。
人によって好みは違うから一概には言えないのよね。それって音楽も同じ。
好みの問題。それってとっても動物的な感覚。
“【Black Veil Brides / In the End】和訳 Taste for Sounds’ Animal Instinct. 好みは本能 Lyrics” の続きを読む